Category Archives: Building & Construction

شركة مشاريع غاز جازان تضع حجر الأساس لأكبر مرفق غاز صناعي في العالم

بدء أعمال البناء في المجمع الذي تبلغ تكلفته 2.1 مليار دولار المخصص لمصفاة جازان التابعة لأرامكو السعودية ومحطتها

مدينة جازان الاقتصادية، المملكة العربية السعودية، 15 تموز/يوليو، 2016 / بي آر نيوزواير / — تم تنظيم حفل وضع حجر الأساس احتفاء ببدء أعمال البناء في مجمع الغاز الصناعي الذي يكلف عدة مليارات الدولارات والذي من المقرر أن يخدم مصفاة ومحطة مصفاة جازان التابعة لشركة أرامكو السعودية. وقد منحت شركة أرامكو عطاء بناء المشروع لشركة أكوا القابضة وشركة المنتجات الجوية في العام 2015. وشكلت الشركتان شركة مشاريع غاز جازان لبناء وتملك وتشغيل أكبر مرفق غاز صناعي في العالم.

الصورة: http://photos.prnewswire.com/prnh/20160714/389530

وفي موقع منشأة وحدة فصل الهواء، وهي عنصر حيوي في عمليات تكرير النفط في جازان، اجتمع ممثلون من شركة أرامكو السعودية، وشركة أكوا القابضة، وشركة المنتجات الجوية وأعضاء مجلس إدارة شركة مشاريع غاز جازان وموظفوها للاحتفال بهذه المناسبة الخاصة.

وقال محمد أبو نيان، رئيس مجلس إدارة شركة مشاريع غاز جازان ورئيس مجلس إدارة أكوا القابضة: “منذ أن تمت ترسية العقد، نفتخر جدا بإظهار طريقة التمويل المتميزة لمشاريع البنية التحتية التي مكنتنا من أن نكون جاهزين بشكل جيد لناحية الجدول الزمني للبناء. وقد وظفنا أيضا فريقا من ذوي المهارات العالية لإدارة العمليات ودعم قيمنا لتقديم النوعية الاستثنائية وخدمة العملاء.

وقال: “لقد تم بدء البناء في الموقع قبل شهر من الموعد المحدد، وتم أيضا إصدار الرسومات الأولية للمشروع ولدينا خطة واضحة للتعبئة في جازان بدءا من هذا التاريخ.”

وسيحتاج مجمع الغاز إلى 600 ميغاواط من الطاقة لتشغيله وسيتشكل من ستة قطارات لفصل الهواء. وبفضل استعمال تكنولوجيا فريدة طورتها شركة المنتجات الجوية، سينتج المرفق الأكسجين والنيتروجين اللذين سيزودان آليات تحويل الغاز لتوليد الغاز اللازم لتشغيل مولدات الكهرباء وتوفير المواد الخام للمصفاة ومدينة جازان الاقتصادية المجاورة.

وسيسمح هذا لمرفق تحويل الغاز المتكامل ذي الدورة المركبة بتوليد الطاقة الكهربائية الكافية بصورة اقتصادية وكفؤة لتغطية احتياجات المصفاة، وتمكين تطوير الصناعات الصغيرة، وتوفير الطاقة للمجتمعات في المنطقة.

وعند الانتهاء من المشروع، سيوفر المرفق ما مجموعه 75،000 طن متري يوميا من الغاز الصناعي، 20000 طن من الأكسجين و 55000 طن من النيتروجين على مدى 20 عاما لمصفاة أرامكو السعودية.

وقال فؤاد الأزمان، المدير العام لمشاريع منطقة جازان: “هذا هو أكبر مشروع طرف ثالث منحته شركة أرامكو السعودية إلى القطاع الخاص، وهو ما يدل على ثقتها في القدرات المشتركة لشركة أكوا القابضة وشركة المنتجات الجوية لتطوير مشاريع البنية التحتية العملاقة ذات الأهمية استراتيجية في المملكة “.

وتضمن حفل وضع حجر الاساس أيضا إزاحة الستار عن حجر الأساس الذي يحمل تاريخ بدء المشروع.

وقال أبو نيان: “لدينا التزام قوي نحو التميز في جميع مجالات المشروع وخاصة الصحة والسلامة والمسؤولية الاجتماعية والمحافظة على البيئة والممارسات المستدامة.”

وأضاف: “ومعا، سنواصل دفع الأداء القوي في جميع أنحاء الشركة، ونتطلع إلى بدء تشغيل منشأة الغاز الصناعي الأكثر تقدما في العام 2018 بصورة متزامنة مع المصفاة.”

وسيوفر مجمع الغاز ما يقدر بنحو 100 وظيفة محلية مباشرة وسيكون تطورا أساسيا في التوسع في مدينة جازان الاقتصادية.

 

Jazan Gas Projects Company Breaks Ground on World’s Largest Industrial Gas Facility

Construction starts on $2.1 billion gas complex dedicated to Saudi Aramco’s Jazan refinery and terminal

JAZAN ECONOMIC CITY, Saudi Arabia, July 14, 2016 /PRNewswire/ — A ground-breaking ceremony has taken place to mark the start of construction of a multi-billion dollar industrial gas complex that will serve Saudi Aramco’s Jazan refinery and terminal. The contract was awarded to ACWA Holding and Air Products by Saudi Aramco in 2015 and the two companies formed Jazan Gas Projects Company (JGPC) to build, own and operate the world’s biggest industrial gas plant.

(From left to right) Mohammad Abunayyan – Chairman JGPC, Akram Al Rabayah – Managing Director JGPC, Sulaiman AlBargan – General Manager Jazan Complex, Khalid AlGazlan – Senior Project Manager, Richard Boocock – AP representative and member of JGPC Board, Fuad AlAzman – Projects General Manager – Jazan Area.

Photo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160714/389530

At the site of the air separation unit (ASU) facility which is a vital component of the oil refining operations in Jazan, representatives from Saudi Aramco, ACWA Holding, Air Products, JGPC board members and employees gathered to commemorate the special occasion.

Mohammad Abunayyan, Chairman of the JGPC Board and Chairman of ACWA Holding Board: “Since the contract was awarded, we’re very proud to have demonstrated outstanding infrastructure financing which has enabled us to be well advanced with the build schedule. We have also recruited a highly skilled team to manage operations and underpin our values for exceptional quality and customer service.

“Construction on-site started a month earlier than planned, initial drawings have been issued and we have a clear plan of mobilisation to Jazan from this date.”

The gas complex will require 600 MW to operate and will consist of six air separation trains. Implementing unique technology developed by Air Products, the plant will produce oxygen and nitrogen which will supply the gasifier to generate the gas necessary to run the power generators and to provide feedstock to the refinery and the adjacent Jazan Economic City.

This will allow the integrated gasification combined cycle (IGCC) plant to economically and efficiently generate enough electricity to cover the refinery’s needs, enable the development of small industries, and provide power for communities in the area.

On completion, the complex will supply a total of 75,000 metric tons per day of industrial gas, 20,000 oxygen and 55,000 nitrogen, for 20 years to Saudi Aramco’s refinery.

Fuad Al-Azman, Jazan Area Projects General Manager: “This is the largest third party project Saudi Aramco has awarded to the private sector, and as such, demonstrates its faith in the joint capabilities of ACWA Holding and Air Products to develop giant infrastructure projects of strategic importance in the Kingdom.”

The ground-breaking ceremony also included the unveiling of an inscribed foundation stone.

“We have a strong commitment to excellence across all areas of the project in particular health and safety, social responsibility and environmental stewardship and sustainable practices,” said Mr. Abunayyan.

“Together, we will continue to drive strong performance across the company and look forward to the commissioning of the most advanced industrial gas facility in 2018 in tandem with the refinery.”

The gas complex will create an estimated 100 direct local jobs and be a cornerstone development in the expansion of Jazan Economic City.

‫شركة أكس سي أم جي تصنف الأولى كشركة صينية مصنعة للمعدات الثقيلة في قائمة مختبر الماركات العالمية الأحدث للماركات الصينية الـ 500 الأعلى قيمة

شوجو، الصين، 14 تموز/يوليو، 2016 / بي آر نيوزواير / — صنفت الشركة العالمية البارزة في صناعة معدات البناء والتعدين أكس سي أم جي على أنها الأعلى بين جميع شركات معدات البناء الصينية في قائمة مختبر الماركات العالمية للعام 2016 للشركات الصينية الـ 500 الأعلى قيمة التي تم نشرها في قمة الماركات العالمية يوم 22 حزيران/يونيو في العاصمة الصينية بكين.

ومع قيمة علامة تجارية تبلغ 43.081 مليار يوان (6.45 مليار دولار)، بزيادة على أساس سنوي تبلغ 69.64٪، فإن أكس سي أم جي هي العلامة التجارية الأكثر قيمة في صناعة معدات البناء الصينية نظرا لجودتها وابتكارها وقيمة علامتها التجارية والمسؤولية الاجتماعية التي تتميز بها.

وقال شو شياو، مساعد المدير العام لأكس سي أم جي إن “استراتيجية أكس سي أم جي تسير على مسار لأن تصبح شركة عالمية موثوقة تتمتع بقيمة فريدة وقدرة ابتكارية من خلال استكشافنا المتواصل في مجال التكنولوجيا الهندسية لتوفير حلول مستدامة وموثوقة لمشاريع البناء العالمية.”

وباعتبارها شركة في الصف الأول في صناعة آلات البناء، فإن أكس سي أم جي  تحرز تقدما مطردا في تطوير التقنيات والمنتجات الجديدة، بما في ذلك إطلاقها الناجح لرافعة بقدرة 2000 طن تعمل في كل التضاريس ومنصة إطفاء حرائق جوية هي الأطول في آسيا. وتملك الشركة الآن 4573 براءة اختراع، 596 منها براءات اختراع  مبتكرة مرخصة.

وكانت أكس سي أم جي قد بدأت توسعها العالمي في العام 2010، حين قامت بالعديد من المشتريات الحاسمة والاستثمارات في أوروبا وأميركا الشمالية وآسيا الوسطى والبرازيل والهند والأسواق الهامة الأخرى، فضلا عن امتلاكها لستة مصانع تجميع دولية. وتباع منتجات الشركة الآن في أكثر من 170 بلدا ومنطقة في جميع أنحاء العالم.

وأنشأت الشركة أيضا شبكة مبيعات وخدمات عالمية بما في ذلك أكثر من 280 من وكالات الصف الأول، وهي تحتل المراتب الثلاث الأولى في أسواق البرازيل وروسيا وأستراليا وآسيا الوسطى والشرق الأوسط.

وفي قائمة كي أتش أل يلو للعام 2016 التي صدرت مؤخرا، احتفظت أكس سي أم جي بترتيبها التاسع بين جميع الشركات المصنعة لآلات البناء في العالم، وهي بذلك تكون العلامة التجارية الصينية الوحيدة التي تصل إلى قائمة الشركات العشر الأولى.

وقال شو: “مع التركيز الحريص على بناء العلامة التجارية التي لا توفر منتجات مبتكرة وعالية الجودة والخدمات الفعالة فحسب، بل إن التزام أكس سي أم جي الطويل الأمد بالمشاريع ذات النفع العام العالمية المتمثلة في تحمل الشركة مسئوليتها التنموية المستدامة للمجتمع البشري يجلب أيضا للشركة الاعتراف على نطاق أوسع في جميع أنحاء العالم.”

نبذة عن أكس سي أم جي

أكس سي أم جي هي شركة معدات ثقيلة متعددة الجنسيات لديها تاريخ يمتد على مدى 73 عاما. وهي  تحتل الآن المرتبة رقم 9 في صناعة آلات البناء في العالم، وتباع منتجاتها في أكثر من 170 بلدا ومنطقة في العالم.

XCMG Ranked Top Chinese Construction Machinery Company on World Brand Lab’s Latest List of China’s 500 Most Valuable Brands

XUZHOU, China, July 13, 2016 /PRNewswire/ — Global leading construction and mining equipment manufacturer XCMG ranked highest among all Chinese construction machinery companies on World Brand Lab’s 2016 list of China’s Top 500 Most Valuable Brands released at the World Brand Summit on June 22 in Beijing, China.

With a brand value of 43.081 billion yuan (US$ 6.45 billion), a 69.64% year-on-year increase, XCMG is the most valuable brand in the Chinese construction machinery industry due to its quality, innovation, brand value and social responsibility.

“XCMG’s strategy is leading a path of becoming a reliable, world-class enterprise with unique value and innovative capability through our ceaseless exploration in engineering technology to provide sustainable and trustworthy solutions for global construction projects,” said Xu Xiaohui, assistant general manager of XCMG.

As a frontrunner in the construction machinery industry, XCMG is making steady progress in developing new technologies and products, including the successful launches of a 2,000-ton all-terrain crane and Asia’s highest aerial platform fire truck. The company now holds 4,573 effective patents, 596 of which are authorized invention patents.

XCMG began its global expansion in 2010, making several crucial purchases and investments in Europe, North America, Middle Asia, Brazil, India and other important markets as well as operating six international assembly plants. Now the company’s products are sold in more than 170 countries and regions worldwide.

The company has also established a global sales and service network including more than 280 a-level agencies, ranking top three in the markets of Brazil, Russia, Australia, Middle Asia and the Middle East.

In the KHL Yellow Table 2016 released recently, XCMG maintained its ninth place ranking among all construction machinery manufacturers in the world, the only Chinese brand to feature in the top 10.

“With a keen focus on building a brand that not only provides innovative, high quality products and efficient services, XCMG’s long-time commitment to global public welfare projects to shoulder the responsibility of sustainable development of human society is also bringing the company wider recognition worldwide,” added Xu.

About XCMG:

XCMG is a multinational heavy machinery manufacturing company with a history of 73 years. It currently ranks ninth in the world’s construction machinery industry. The company exports to more than 170 countries and regions around the world.

تفخر شركة بايوس الشرق الأوسط BIOS Middle East الشريك الذهبي لشركة سيسكو CISCO في دولة الإمارات العربية المتحدة بتقديم أول خدمات CISCO Powered “التكنولوجيا السحابية عالية الأداء” والمعروفة أيضا باسم CloudHPT في دول مجلس التعاون الخليجي

دبي، الإمارات العربية المتحدة، 10 أبريل 2016 / بي آر نيوزوير PRNewswire / —

أعلنت شركة بايوس الشرق الأوسط  BIOS Middle East (BIOSME)، الشركة الرائدة في مجال الخدمات السحابية وخدمات تكنولوجيا المعلومات المدارة والتي يقع مقرها في دولة الإمارات العربية المتحدة، اليوم بأنها حققت إنجازا متقدما لتوفير خدمات CISCO Powered™ Services  بعد الانتهاء من التدقيق الصارم لبرنامج خدمات Managed Services Program (CMSP). وتشمل الخدمات CloudHPT، والتي تقدم للمرة الأولى في منطقة دول مجلس التعاون الخليجي وخدمات البنية التحتية المدعومة من سيسكو كخدمة (IaaS)، وخدمات التعافي من الكوارث كخدمة (DRaaS) & BIOS Assured  وخدمات CISCO powered Managed Services.

وهذه الشهادة من سيسكو CISCO هي بمثابة اعتراف بأن شركة بايوس الشرق الأوسط BIOS Middle East والعلامة التجارية السحابية CloudhHPT قد حققت مستوى عال من الخبرة لبيع وتقديم الخدمات السحابية والمدارة. ويقر هذا التدقيق بأن الخدمات تسلم بموثوقية مع تقديم الأمن والدعم للشركات.

ويقر التدقيق أيضا بقدرة بايوس الشرق الأوسط BIOS Middle East على الاستثمار والتزامها بتوفير الخدمات السحابية والمدارة بأعلى المعاير الخاصة بشركة سيسكو CISCO في الشرق الأوسط. والهدف المشترك هو مساعدة الشركات والمؤسسات على تحقيق أسرع وقت مقابل القيمة.

وتقول فريدا كلايمرت Frida Kleimert، مدير المبيعات لدى الشريك الإقليمي في الإمارات العربية المتحدة “نحن سعداء بتعيين بايوس الشرق الأوسط BIOS Middle East كأول مزود للخدمات السحابية المحلية والخدمات المدارة في دولة الإمارات العربية المتحدة. ومع زيادة الطلب على الخدمات السحابية بوتيرة متسارعة، فإن خدمات CloudHPT المقدمة من BIOSME Cisco  والمصممة وفقا للنظام المحلي توفر واجهة عملاء بسيطة جنبا إلى جنب مع خدمات 24×7 NOC القوية. ونحن نتطلع إلى تطوير هذه الشراكة وتقديم نماذج استهلاك جديدة لعملائنا”.

ويقول كلينتون أوليري Clinton O’ Leary، مدير قسم الخدمات السحابية بشركة سيسكو الشرق الأوسط CISCO Middle East “قدمت شركة بايوس الشرق الأوسط BIOS Middle East التقنيات السحابية للكثير من العملاء في دولة الإمارات العربية المتحدة منذ عام 2002، وهي تساعد الشركات على الاستفادة من الخدمات السحابية. ومع إطلاق خدمات CloudHPT المدارة من سيسكو مؤخرا، فيمكنها تقديم الخدمات السحابية المخصصة للشركات ومنخفضة الكمون من مراكز البيانات T4/Tx Data Centers . وتثبت CloudHPT بأنها أحد مقدمي الخدمات السحابية الأكثر ابتكارا والتي تركز على العملاء في دولة الإمارات العربية المتحدة”.

ويقول دومينيك دوكرتي Dominic Docherty الرئيس التنفيذي لشركة CloudHPT “نحن سعداء بأن استثماراتنا في الموارد البشرية، والتكنولوجيا والعمليات قد أدت بشركة سيسكو CISCO  للاعتراف بشركة CloudHPT كأحد شركائها المتميزين على الصعيد العالمي. وبالإضافة إلى ذلك، فنحن سعداء دائما بأن نكون في الطليعة، وسوف نستمر في ذلك من خلال تزويد عملائنا بأفضل منصة لتشغيل وحماية أعمالهم عليها في حين خفض التكاليف التشغيلية والقضاء على النفقات الرأسمالية لتكنولوجيا المعلومات IT CAPEX “.

وتمتد الشراكة بين بايوس الشرق الأوسط BIOS Middle East  وسيسكو CISCO  في السوق كذلك. وسوف تقوم شركة سيسكو CISCO أيضا ببيع خدمات CloudHPT من خلال قنوات البيع الخاصة بها.

لمعرفة المزيد عن حلول CISCO Powered CloudHPT Solutions، يرجى زيارة   http://www.cloudhpt.com

نبذة عن شركة CloudHPT:

شركة CloudHPT هي مزود للخدمات السحابية على أساس مراكز البيانات المتعددة في دول مجلس التعاون الخليجي. ونحن أول شركة معتمدة من شركة Cisco Powered Cloud في المنطقة لخدمات IaaS  و DraaS. ويتم تصميم الحلول لدينا بتقنية عالية الأداء (HPT) بناء على أفضل مراكز البيانات في دولة الإمارات العربية المتحدة. ونحن نساعد شركائنا بتزويد عملائهم بخارطة طريق سحابية مما يقلل بشكل عام من تكلفة تكنولوجيا المعلومات المستمرة والقضاء على النفقات الرأسمالية في المستقبل. وعادة ما يوفر هذا النهج 50% في سنة واحدة ويشمل خدمات مرنة بالكامل وخدمة مدارة باستمرار. وعادة ما يستخدم العملاء الخدمات السحابية الخاصة بنا داخل البلد للأعمال الحرجة للاستفادة من الكمون المنخفض للغاية والدعم القطري والخدمات الاحترافية.

نبذة عن شركة Cisco® Cloud  وبرنامج الخدمات السحابية المدارة (CMSP)

برنامج الخدمات السحابية المدارة (CMSP) يساعد شركاء سيسكو Cisco على تصور، وتصميم، وتسويق، وبيع الخدمات السحابية والمدارة الخاصة بهم. ويقدم البرنامج للشركاء الوصول إلى مستوى عال من الخبرات، وأدوات وخدمات تسريع الأعمال، والتدريب على المبيعات، والتواجد في سوق سيسكو للخدمات السحابية. وتشمل المزايا المالية الخصومات والحوافز العالمية للمساعدة في تحقيق أقصى قدر من الربحية، وولاء العملاء، والتمييز بين الخدمات السحابية  و / أو العروض المدارة للشريك. ومستويات البرنامج الثلاثة تمنح الشركاء إطارا مرنا لنمو الأعمال التجارية والحصول على مصادر جديدة للدخل.

نبذة عن Cisco Powered:

Cisco Powered  هو المعيار لصناعة الخدمات السحابية والمدارة. وبناء على البنية التحتية الصالحة والتأمين من نهاية إلى نهاية، فإن خدمات Cisco Powered  تقلل من تعقيد دورة حياة التكنولوجيا للحد من التكاليف والمخاطر. ولضمان تقديم خدمة على مستوى المؤسسات، والأمن، والدعم 24/7، فيجب على شركاء سيسكو Cisco الذين يقدمون خدمات Cisco Powered  إخضاع حلولهم لاختبارات ومراجعة صارمة من قبل طرف ثالث. وبصفتها القوة الدافعة وراء الخدمات السحابية، فإن خدمات Cisco Powered  تمكن المنظمات من التواصل بثقة مع تحقيق أسرع وقت مقابل القيمة، وتجعلها تشهد أداء مضمون، وتستفيد من الابتكار المستمر القائم على معايير مفتوحة.

نيدهي سافلا Nidhi Savla
مدير التسويق بالمجموعة
CloudHPT
الجوال: +971-504569833

البريد الإلكتروني:   nidhi@cloudhpt.com

المصدر: بايوس الشرق الأوسط BIOS Middle East

معرض الإسكان والبناء الدولي التجاري في شنغهاي سيفتتح قريبا بثلاث وظائف رئيسية

شنغهاي، 4 آذار/مارس، 2016 / بي آر نيوزواير / — سيفتتح معرض شنغهاي الدولي للإسكان والبناء يوم 23 آذار/مارس، 2016. معرض هذا العام الذي يعقد تحت شعار “أبواب ونوافذ كبيرة، تخصيص رئيسي” وسيعمل جاهدا لتوفير حلول شاملة لصناعة البناء الدولية، موفرا ثلاث ميزات وظيفية.

International Building & Construction Trade Fair (CBD-IBCTF (Shanghai)) will open on March 23, 2016 to provide comprehensive solutions to the building and construction industry and offer three main functional advantages.

الصورة: http://photos.prnewswire.com/prnh/20160302/340025

الميزة الأولى لمعرض الإسكان والبناء الدولي التجاري في شنغهاي هي منصته. فبفضل الموارد الغنية للقواعد الصناعية في شنغهاي والمدن المحيطة بها (دلتا نهر اليانغتسى)، فضلا عن الطلب الضخم في السوق الصيني، فإن المعرض يستفيد من “ثلاثة أشهر ذهبية” في صناعة البناء والتشييد. وسيتم تنظيم معرض إسكان وبناء مهني وواسع وشامل.

الميزة الثانية هي العدد الكبير من العارضين المشاركين في المعرض. في معرضالعام 2016، ستعرض نحو 400 من الماركات والشركات من داخل الصين وخارجها المتجمعةفي شنغهاي لا منتجاتها فقط، بل وأيضا الأفكار والمفاهيم الجديدة.

وعلاوة على ذلك، فإن  معرض الإسكان والبناء الدولي التجاري في شنغهاي 2016 بشعاره “التخصيص المتداخل” سيكون مسرحا  للعارضين لعرض أحدث منتجاتهم وتصاميمهم وتكنولوجياتهم للجمهور. وسيقام معرض فني خلال المعرض لتقديم أعمال التصميم الممتازة في صناعة البناء والتشييد الصينية.

وسيكون هناك أيضا أكثر من 30 منتدى وندوةخلال معرض هذا العام يشارك فيها المتخصصون في هذا القطاع والخبراء والمصممون في مناقشات تركز على مواضيع عصرية مثل المنزل الذكي، وتطوير الانتقالية، فضلا عن مناقشة متعمقة للاتجاه الاستهلاكي الجديد لحماية البيئة والتنمية المستدامة، وحفض الكربون، الخ.

وقال ليدينغ، المدير العام لمعرض الإسكان والبناء الدولي شنغهاي “معرض هذا العام يمثل محاولتنا الجديدة لتأسيس معرض الإسكان والبناء للإسكان والبناء الدولي شنغهاي كمنصة دولية حقا وراقية تقوم على المنصات للصناعة. وقد اخترنا استضافة المعرض في مركز المعارض والمؤتمرات الوطني (شنغهاي) لأن المدينة لديها نفوذ دولي واسع، ونحن على ثقة ان كل الجماهير المشاركة في المعرض سوف تجد تجربة مجزية لا تنسى.”

وسيفتتح معرض الإسكان والبناء اللإسكان والبناء الدولي شنغهاي 2016 يوم 23 آذار/مارس 2016 في مركز المعارض والمؤتمرات الوطني (شنغهاي) حتى يوم 26 آار/مارس.

وإذ يعتبر واحدا من أكبر وأهم المعارض لديكورات البناء في الصين، فإن معرض الإسكان والبناء الدولي شنغهاي 2016 سيغطي مساحة 100،000 متر مربع، تضم 400 عارض. ومن المتوقع أن يجتذب المعرض 30،000 زائر في العام 2016.

International Building & Construction Trade Fair Shanghai Will Open Soon with Three Major Functions

SHANGHAI, March 3, 2016 /PRNewswire/ — International Building & Construction Trade Fair (CBD-IBCTF (Shanghai)) will open on March 23, 2016. This year’s exhibition with the theme “big doors & windows, major customization” will thrive to provide comprehensive solutions to the building and construction industry and offer three main functional advantages.

Photo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20160302/340025

The first advantage of CBD-IBCTF (Shanghai) is its platform. With rich resources to the industrial bases in Shanghai and surrounding cities (Yangtze Delta) as well as huge market demand in China, the fair takes advantage of the “three golden months” in building and construction industry .A professional, large scale and comprehensive building and construction exhibition will be created.

The second advantage is the fair’s large number of participating exhibitors. In 2016, about 400 brands and companies from home and abroad gathering in Shanghai will showcase not only their products, but also new ideas and concepts.

Furthermore, the 2016 CBD-IBCTF (Shanghai) with a “crossover customization” theme will be a stage for exhibitors to showcase the latest products, designs and technology to the public. An art exhibition will be held during the fair to present excellent design works in Chinese building and construction industry.

There will also be over 30 forums and seminars this year that will invite industry professionals, experts and designers to join discussions focusing on trendy topics such as smart home, transitional development,in-depth discuss the new consumptive trend of environmental protection, sustainable development, low carbon, etc.

“This year’s fair is our fresh attempt with the hope of forging the CBD-IBCTF (Shanghai) into a real international, high-end oriented and platform-based industry benchmark,” said LI Deying, general manager of CBD-IBCTF (Shanghai), “we chose to host the fair at the National Exhibition and Convention Center (Shanghai) for the reason that the city has a wide international influence, and we are confident to say that all audiences participating in the fair will find it rewarding and unforgettable experience.”

International Building & Construction Trade Fair 2016, also referred to CBD-IBCTF (Shanghai), will open on March 23, 2016 at the National Exhibition and Convention Center (Shanghai) to March 26.

As one of the biggest and most important building decoration exhibitions in China, the 2016 CBD-IBCTF (Shanghai) will cover an area of 100,000 square meters, gathering 400 exhibitors. The fair is expected to receive 30,000 audiences in 2016.