Daily Archives: November 3, 2018

‫ ميامي إنترناشيونال هولدنغز تبلغ عن النشاط التجاري لشهر أكتوبر 2018؛ مجموعة مياكس إكستشينج تسجل أرقاما قياسية جديدة لنشاطها التجاري اليومي والشهري

  برنستون، نيوجرزي، 2 تشرين الثاني/نوفمبر، 2018 / بي آر نيوزواير / — أبلغت شركة ميامي إنترناشيونال هولدنغز إنك اليوم عن نشاطها التجاري لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2018 لمؤشريها الإلكترونيين الكاملين – مياكس أوبشنز ومياكس بيرل (الإثنان معا يشار إليهما بمجموعة مياكس إكستشينج.) وقد نفذت مجموعة مياكس إكستشينج معا أكثر من 47.3 مليون عقد تداول في تشرين الأول/أكتوبر 2018 بمعدل حجم تبادل يومي مركب بلغ 2,057,973     عقدا، ما مثل حصة في سوق خيارات الأسهم الأميركية بلغت 9.62%.

إحصاءات حجم التداول المفصلة أدناه:

وتتضمن الأخبار والتطورات الأخرى ما يلي:

حجم التداول لمياكس أوبشنز ومياكس بيرل، مقارنة شهرية المقارنة السنوية حتى تاريخه
مجموع عقود الخيارات أكتوبر 2018 أكتوبر 2017 % تغيير سبتمبر 2018 % تغيير أكتوبر 2018 أكتوبر 2017 % تغيير
أيام اللاتجار 23 22 19 211 210
صناعة خيارات الأسهم الأميركية 492,277,954 326,672,894 50.7% 322,566,988 52.6% 3,811,760,065 3,053,572,458 24.8%
مجموعة مياكس إكستشينج 47,333,382 20,660,496 129.1% 30,731,033 54.0% 349,082,139 192,929,848 80.9%
مياكس أوبشنز 20,695,139 14,541,275 42.3% 14,591,474 41.8% 170,500,587 164,226,582 3.8%
مياكس بيرل 26,638,243 6,119,221 335.3% 16,139,559 65.0% 178,581,552 28,703,266 522.2%
حجم المعدل اليومي للخيارات أكتوبر 2018 أكتوبر 2017 % التغيير سبتمبر 2018 % التغيير أكتوبر 2018 أكتوبر 2017 % التغيير
صناعة خيارات الأسهم الأميركية 21,403,389 14,848,768 44.1% 16,977,210 26.1% 18,065,214 14,540,821 24.2%
مجموعة مياكس إكستشينج 2,057,973 939,113 119.1% 1,617,423 27.2% 1,654,418 918,714 80.1%
مياكس أوبشنز 899,789 660,967 36.1% 767,972 17.2% 808,060 782,031 3.3%
مياكس بيرل 1,158,184 278,146 316.4% 849,450 36.3% 846,358 136,682 519.2%
حصة السوق أكتوبر 2018 أكتوبر 2017 % التغيير سبتمبر 2018 % التغيير أكتوبر 2018 أكتوبر 2017 % التغيير
مجموعة مياكس إكستشينج 9.62% 6.32% 52.0% 9.53% 0.9% 9.16% 6.32% 44.9%
مياكس أوبشنز 4.20% 4.45% -5.6% 4.52% -7.1% 4.47% 5.38% -16.8%
مياكس بيرل 5.41% 1.87% 188.9% 5.00% 8.1% 4.69% 0.94% 398.4%

ومن بين الأنباء والإنجازات الأخرى ما يلي:

  • مجموعة مياكس إكستشينج
  • سجل يومي جديد للعقود التي نفذت في أكتوبر 2018
  • 2,783,973  عقدا تم تنفيذها يوم 11 أكتوبر، 2018
  • سجل شهري جديد للعقود التي تم تنفيذها في أكتوبر 2018
  • 47,333,382 عقدا تم تنفيذها بصورة مشتركة على مؤشري مياكس أوبشنز ومياكس بيرل
  • مياكس بيرل
  • سجل يومي جديد للعقود التي نفذت في أكتوبر 2018
  • 1,693,277 عقدا تم تنفيذها يوم 11 أكتوبر 2018
  • سجل شهري جديد للعقود التي تم تنفيذها في أكتوبر 2018
  • 26,638,243 تم تنفيذها في الشهر

 

  • مياكس أوبشنز

 

  • حصلت على موافقة من هيئة الأوراق المالية والبورصة الأميركية لإدراك والاتجار بالخيارات المستقرة نقديا على مؤشر سبايكس (Ticker: SPIKE)، وهو مقياس للتقلب المتوقع في السوق خلال 30 يوما على مؤشر أس بي دي آر أس أند بي 500 إي تي أف (SPY). وقد أسست مؤشر سبايكس شركة تي 3 إندكس، وهي شركة بورصة تستند على الأبحاث، كجزء من شراكة مع شركة ميامي هولدنغز إنترناشيونال.

لمزيد من المعلومات عن سبايكس، يرجى زيارة: https://www.miaxoptions.com/spikes

  • شركة ميامي هولدنغز إنترناشيونال

 

  • أعلنت أنه تم نشر إشعار للنموذج 1 لأحدث بورصاتها للخيارات، مياكس إيميرالد، في السجل الفدرالي من قبل هيئة الأوراق المالية الأميركية بعد تقديم ميامي هولدنغز إنترناشيونال رسميا لطلبها لإطلاق المؤشر. ويتوقع أن ينضم مؤشر مياكس إيميرالد إلى مجموعة مياكس إكستشينج في الربع الأول من العام 2019، بعد موافقة هيئة الأوراق المالية.
  • أعلنت أن خمسة التماسات تم ادعاؤها في شكوى قدمها مؤشر نازداك وآخرون ضد مياكس وتمت الموافقة على النظر فيها من قبل مجلس محاكمات واستئناف البراءات التابع لمكتب البراءات والعلامات التجارية الأميركي. وقد وافق المجلس الآن على كل الالتماسات الخمسة من مياكس التي راجعها المجلس حتى الآن، ووجد أن من المرجح أن ادعاءات هذه البراءات الخمس هي ادعاءات غير قابلة لمنحها البراءات بموجب القانون الحالي. ولا زال هناك التماس واحد ينتظر النظر فيه من قبل المجلس.

لمزيد من المعلومات حول مجموعة مياكس إكستشينج، يرجى الاطلاع على الموقع التالي على الإنترنت: www.MIAXOptions.com، أو الاتصال بمكتب العمليات التجارية لمياكس أوبشنز على عنوان البريد الألكتروني التالي: TradingOperations@MIAXOptions.com..

اتصالات الشركات:

دومينيك برونيتي – ميلر
الهاتف:
1-609-897-1465+
البريد الألكتروني: dprunetti@miami-holdings.com

إتصالات جي كونلي للإعلام    

طوني كونو
525-6855 (973)
tkono@jconnelly.com

نبذة عن شركة ميامي إنترناشيونال هولدنغز ومجموعة مؤشرات مياكس  

ميامي إنترناشيونال هولدنغز إنك هي الشركة القابضة الأم لشركة ميامي إنترناشيونال سيكيوريتيز إكستشينج أل أل سي (مياكس أوبشنز) ومياكس بيرل، أل أل سي (مياكس بيرل، وإضافة إلى مياكس أوبشنز، تشكل مجموعة مؤشرات مياكس إكستشينج)، وهما مؤشرا خيارات تداول أسهم إلكترونيان  بالكامل.

ويدرج مؤشر خيارات مياكس الآن ويتداول بـأكثر من 2,800 فئة متعددة الإدراج. ويبلغ ناتج مؤشر خيارات مياكس الذي لا مثيل له حوالي 38 مليون تسعيرة في الثانية. ويبلغ معدل طول الرد على التسعيرة الواحدة على منصة مياكس 17.56  ميكروثانية للرحلة في الاتجاهين. وفي النسبة الـ 99، والـ 99.9، يبلغ طول التأخر على مؤشر مياكس أوبشنز حوالي 25.69 ميكروثانية، و 57.67 مايكروثانية، على التوالي.

وقد أطلق مياكس بيرل أعماله التجارية يوم 6 شباط/فبراير 2017، وهو يقوم حاليا بإدراج وتداول خيارات الأسهم على ما يقرب من 2,800 فئة متعددة الإدراج. ويبلغ طول فترة تأخر الرد لأمر واحد على مياكس بيرل حوالي 24.42 ميكروثانية لرحلة بالاتجاهين. وفي النسبة الـ  99، والـ 99.9، يبلغ طول التأخر على مؤشر مياكس بيرل حوالي 32.35 مايكروثانية، و 60.38 ميكروثانية، على التوالي.

وقد جمعت مجموعة مؤشرات خيارات مياكس أوبشنز فريقا يتمتع بخبرة عميقة متجذرة في تطوير وتشغيل والمتاجرة في أسواق خيارات الأسهم، وتم تطوير منصات تداوله محليا وتم تصميمه من البداية لتلبية المتطلبات الوظيفية والأداء الفريد لتجارة مشتقات الأسهم. ويستعمل مؤشرا خيارات مياكس أوبشنز ومياكس بيرل أفضل التقنيات والبنية التحتية في الصناعة التي طورتها مجموعة مؤشرات خيارات مياكس لتزويد الشركات الأعضاء بهيكليات التسعير التقليدية (مياكس أوبشنز) والصانع الآخذ (مياكس بيرل).  وتقع المكاتب التنفيذية لمجموعة مؤشرات مياكس ومركز العمليات الوطني للمجموعة في مدينة برينستون، نيو جيرزي. ولدى مجموعة مؤشرات مياكس أيضا مركز عمليات في ميامي، فلوريدا، الذي يتضمن مركز الاجتماع الرئيسي والمؤتمر ومكاتب مياكس تكنولوجيز ومياكس غلوبال.

وبالإضافة إلى مياكس أوبشنز ومياكس بيرل، شركة ميامي إنترناشيونال هولدنغز هي الشركة القابضة الأم لميامي إنترناشيونال تكنولوجيز، أل أل سي (مياكس تكنولوجيز) ومياكس غلوبال أل أل سي (مياكس غلوبال). ومياكس تكنولوجيز هي الشركة التكنولوجية التابعة لشركة ميامي إنترناشيونال هولدنغز المتخصصة في بيع أو ترخيص تكنولوجيا تجارة الأسهم التي طورتها مجموعة مؤشرات مياكس. شركة مياكس غلوبال تركز على أعمال الاندماج والاستحواذ والمشاريع المشتركة لشركة  ميامي إنترناشيونال هولدنغز. وتوفر مياكس غلوبال أيضا خدمات التقنية وغيرها من الخدمات خارج سوق أميركا الشمالية، إذ يتركز عملها الأولي على أوروبا وأميركا اللاتينية. مياكس إيميرالد هو مؤشر خيارات ميامي هولدنغز إنترناشيونال الثالث والمتوقع إطلاقه في الربع الأول من العام 2019، رهنا بموافقة هيئة الأوراق المالية الأميركية.

تنويه وملاحظة تحذيرية في ما يتعلق بالبيانات التطلعية
يجب ألا يمثل هذا البيان الصحفي عرضا لبيع أو التماس عرض لشراء أية أوراق مالية من شركة ميامي الدولية القابضة، ولا يجب أن يشكل عرضا، أو التماسا أو بيعا في أي ولاية أو اختصاص قضائي يكون فيها مثل هذا العرض؛ الالتماس أو البيع غير قانوني. هذا البيان الصحفي قد يحتوي على بيانات تطلعية، بما في ذلك البيانات التطلعية بالمعنى المقصود في قانون إصلاح التقاضي للأوراق المالية الخاصة لعام 1995. وتشمل هذه البيانات التطلعية، من دون أن تكون محصورة في، البيانات المتعلقة بالخطط والأهداف والتوقعات والنوايا والتصريحات الأخرى التي ليست حقائق تاريخية أو حالية خاصة بشركة ميامي الدولية القابضة، بما في ذلك الشركات التابعة لها، بما في ذلك  مؤشر مياكس بيرل. (ويشار إليها جمعيا باسم “الشركة”). وتشمل البيانات التطلعية، من دون أن تكون محصورة في، بيانات حول النتائج المحتملة أو المفترضة لمستقبل عمليات الشركة، والوضع التنافسي للشركة؛ فرص النمو المحتملة المتاحة للشركة، والتوقع في ما يتعلق بالأوراق المالية، وخيارات الأسواق المستقبلية والظروف الاقتصادية العامة، وآثار المنافسة على أعمال الشركة، وأثر التشريعات المستقبلية والتغييرات التنظيمية على الأعمال التجارية للشركة. وتستند البيانات التطلعية على توقعات الشركة الحالية وتنطوي على مخاطر وشكوك يمكن أن تتسبب في أن تأتي النتائج الفعلية مخالفة ماديا لتلك البيانات الصريحة أو الضمنية في مثل هذه البيانات التطلعية.

‫أونور ماجيك 2 ينطلق رسميا في الصين

وإذ يأتي مزودا بالشاشة الكاملة ماجيك سلايد ومعالج كيرين 980  والكاميرا السداسية العدسة التي تعمل بالذكاء الصطناعي، أونور ماجيك 2 المحدث تماما سيتصدر صناعة الهواتف الذكية في العصر الجديد الذكاء الاصطناعي 3.0

بكين، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2018 /بي آر نيوزواير / – كشف النقاب رسميا اليوم عن هاتف أونور ماجيك 2، وهو أعجوبة هندسية تعج بخبرة أونور التكنولوجية، في بكين اليوم. وإذ يبني على النجاح الذي حققه الهاتف الذكي الأول والأكثر حقيقية لناحية تشغيله بالذكاء الاصطناعي أونور ماجيك، الذي تم إطلاقه في العام 2016، فإن من المقدر لأونور ماجيك2  نقل الهواتف الذكية إلى مستوى جديد تمامًا نظرًا للمجموعة الواسعة من ميزات التكنولوجيا المستقبلية التي يتميز بها – الشاشة الكاملة الأولى في العالم ماجيك سلايد التي تحقق نسبة 100٪ تقريبًا من نسبة الشاشة إلى جسم الهاتف؛ الجيل التالي من معالجات كيرين 980 المكرسة للذكاء الاصطناعي التي توفر قدرًا أكبر من الذكاء وقوة معالجة الذكاء الاصطناعي؛ ويويو، وهو مساعد افتراضي قوي، وأداة تمكين للحياة الذكية الشاملة التي تمتلك قدرات على القراءة الذهنية والتعلم الآلي. ويوفر لك هذا الهاتف إعداد الكاميرا ذات الست عدسات المدعومة بالذكاء الاصطناعي تجربة تصوير ثورية.https://prnewswire2-a.akamaihd.net/p/1893751/sp/189375100/thumbnail/entry_id/1_4lm0kd99/def_height/400/def_width/400/version/100011/type/1

شاشة ماجيك سلايد الكاملة تفتح آفاقا جديدة

باعتباره أول هاتف ذكي في العالم يتمتع بشاشة ماجيك سلايد الكاملة العرض، فإن أونور ماجيك2  هو نموذج تصميم البساطة اللامتناهية الذي يوفر تجربة مستخدم لا تضاهى مع ميزة عرض ماجيك سلايد الكاملة 6.39 بوصة التي تحقق رؤية كاملة حقيقية من الدرجة الأولى. يتمتع الهاتف الذكي بمعدل 100٪ تقريبًا من الشاشة إلى الجسم ويتميز بتقنية التعرف على بصمات الأصابع ضمن العرض. كل انزلاق على الشاشة بأصابعك يفتح الباب أمام تجربة بصرية مذهلة.

الجيل القادم من الذكاء الاصطناعي مدعوم بمعالج كيرين 980

وإذ يعتبر ترقية شاملة كلية على الجبهة الذكية، جهاز أونور ماجيك 2، مدعوم بمعالج كيرين 980 المخصص، والذي يعد أول معالج ثنائي النواة في العالم من نوع أن بي يو, وهذا يمكن قوة معالجة عالية الأداء في مجال الذكاء الاصطناعي، مما يوفر للمستخدمين تجربة استثنائية مدعومة بالذكاء الاصطناعي.

وإذ سجل 4،556 نقطة على تقييم أداء الذكاء الاصطناعي الخاص به، فإن  يويو يمثل جوهر نظام أونور الذكاء الاصطناعي لماجيك2 ، ماجيك يو آي. وإذ يأتي  مجهزا برؤية الكمبيوتر، ومعالجة اللغات الطبيعية، وقدرات التعلم الآلي، فضلاً عن أنظمة القرار والتوصية، فإن يويو هو أداة مساعدة ذكية متكاملة تواصل التعلم والتقدم بمرور الوقت. تتفوق قدرات يويو على قدرات مساعد الصوت الافتراضي العادي، ويمكنه التعرف والتعلم والتفكير والتحسين. و يعيد يويو تعريف مفهوم التفاعل بين الإنسان والذكاء الاصطناعي من أجل تقديم تجربة مستخدم لا مثيل لها تعتمد على السيناريو، مما يجعل أونور ماجيك 2 أذكى هاتف ذكي يعمل بالذكاء الاصطناعي متوفر في السوق.

صور لا مثيل لها من قبل بكاميرا مدعومة بالذكاء الاصطناعي سداسية العدسات

وإذ يأتي مزودا بكاميرا خلفية ثلاثية العدسة بدقة 24 ميغابيكسل وزاوية واسعة للغاية 17 ملم بالإضافة إلى كاميرا أمامية ثلاثية العدسة قابلة للضبط بدقة 16 ميغابيكسل، أونور ماجيك2  يوفر تجربة تصوير ثورية. بالإضافة إلى إجراء تجزئة للصور لتنفيذ عملية تنقيح الصور تلقائيًا من خلال ضبط التنقيح باستخدام الكاميرا الخلفية التي تعمل بميزة الذكاء الاصطناعي الاختراقية، ستعمل الكاميرا الأمامية القابلة للسحب أيضًا على استخدام ميزات التعرف على الوجه ثلاثي الأبعاد المتقدمة وميزات الإضاءة الخاصة بالصور الشخصية، ما ينتج صور سلفي فنية بتأثيرات جميلة ورائعة.https://prnewswire2-a.akamaihd.net/p/1893751/sp/189375100/thumbnail/entry_id/1_vg4t3z0v/def_height/400/def_width/400/version/100011/type/1

أونور ماجيك 2 هو أكثر من كونه أعجوبة تكنولوجيا هندسية، إنه جهاز مستقبلي يدفعنا بلا شك أمام نظرائنا. سيوفر الجهاز للمستخدمين تجربة لا تضاهى، وذلك بفضل يويو، وشاشة العرض ماجيك سلايد الكاملة، ومعالج كيرين 980، وتقنية توزيع حرارة غرافين، وتقنية دبليو 40 للشحن السريع المعتمدة من تي يو في راينلاند، وكاشف الضوء الثلاثي الأبعاد، وهو أول هاتف ثنائي الشريحة وثنائي الفولت إي في العالم، وهو يتميز بأول نظام جي بي أس عالمي مزدوج التردد، وسرعة تنزيل واي فاي لم يسبق لها مثيل تبلغ 1.7 غيغابت في الثانية. نظرًا لتزويده بمجموعة واسعة من أحدث التقنيات وتقنيات تحسين الأداء، لا بد أن يكون أونور ماجيك2 هو هاتف العام وسيحقق المزيد من الاختراقات في سوق التكنولوجيا المتقدمة. كما يمثل تقدمه المستمر تقدمًا كبيرًا بالنسبة إلى اونور نفسها نحو تحقيق هدفها في أن تكون من بين أفضل ثلاث علامات تجارية للهاتف الجوّال على مستوى العالم في غضون 5 سنوات.

سيكون أونور ماجيك 2 متاحًا في الصين للطلب المسبق من الآن وحتى 5 نوفمبر من خلال Vmall و JD و Tmall و Suning و YHD و GOME بسعر تجزئة موصى به بدءًا من 3،799 رنمينبي. يبدأ البيع الرسمي في الصين يم 6 تشرين الثاني/ نوفمبر.

وفي مناسبة هذه الليلة، كشفت أونور أيضًا عن ساعة أونور، أول ساعة ذكية رائدة. وإذ هي مجهزة بشاشة لمس مقاس 1.2 بوصة وحزام مزدوج الجانب، فإن ساعة أونور هي واحدة من أنحف الساعات الذكية في السوق. وتعمل هذه الساعة الذكية، التي يتم تشغيلها من خلال أول هيكل شرائح مزدوج في الصناعة، لمدة 7 أيام على شحنة واحدة وتدعم وظائف مثل مراقبة معدل ضربات القلب في الوقت الفعلي والتنقل الدقيق والتتبع الصحي. من المقرر إطلاق الإصدار العالمي لهذه الساعة في كانون الثاني/ديسمبر 2019.

نبذة عن شركة أونور

شركة أونور هي ماركة إلكترونية رائدة في مجال الهواتف الذكية ضمن مجموعة هواوي. وتماشيا مع شعارها “للشجعان”، تم إنشاء هذه العلامة التجارية لتلبية احتياجات الأشخاص الرقميين فطريا من خلال منتجات الإنترنت المحسنة التي تقدم تجربة فائقة للمستخدمين، وتلهم على العمل، وتعزز الإبداع وتمكن الشباب من تحقيق أحلامهم. وبعملها هذا، فقد ميزت أونور نفسها عن الآخرين من خلال عرض جرأـتها الخاصة في عمل الأشياء بطريقة مختلفة، واتخاذ الخطوات اللازمة لتقديم أحدث التقنيات والابتكارات لعملائها.

لمزيد من المعلومات، يرجى زيارة موقع أونور على: www.hihonor.com أو تابعونا على:

الصورة: https://mma.prnewswire.com/media/778374/Honor.jpg

الصورة: https://mma.prnewswire.com/media/778373/Magic2.jpg

 

‫فتح باب المبيعات لمشروع “Symbol Residences” السكني الفخم في قبرص المُقرر إنشاؤه باستثمارات “يلينا باتورينا”

لندن، 2 نوفمبر 2018/PRNewswire/ —

يعلن ذراع الانشاءات الاستثمارية بمؤسسة سيدة الأعمال العالمية “يلينا باتورينا” عن طرح مبيعات لوحدات مشروع سكني فخم جاري إنشاؤه في العاصمة القبرصية ليماسول، حيث تضطلع مجموعة جيوفاني للتطوير العقاري بعملية التسويق لهذا المشروع.

تم الإعلان سلفًا عن مخصصات استثمارية لعملية التطوير بمبلغ إجمالي قدره 40 مليون يورو. فقد تم في نوفمبر من عام 2016 شراء قسيمة تبلغ مساحتها 4,6 ألف متر مربع تقع مباشرة على الشريط الساحلي الملاصق لمنطقة وسط مدينة ليماسول، حيث تتسم تلك القسيمة بميزة تنطوي على سهولة الوصول إلى جميع وسائل الراحة وخطوط المواصلات.

وقام المهندس المعماري الإسباني الشهير ريكاردو بوفيل – من خلال مكتبه الهندسي “Taller de Arquitectura”- بتصميم البناية التي تضم 23 وحدة سكنية على  مساحة إجمالية تربو على سبعة آلاف متر مربع. ويوفر تصميم المبنى شرفات فسيحة في كل طابق من طوابقه، ومرونة في مخططه العام تتيح تنوعًا وتفاوتًا في مساحات الشقق ونماذجها، وكذلك إطلالات مباشرة على البحر لكل منها.

ويتضمن تصميم المنطقة الجاري إنشاؤها توفير مرافق خدمية للبناية، ومنها مرآب سيارات تحت الأرض ومرافق طبية ونادٍ صحي ونادٍ للياقة البدنية وأماكن ترفيهية ومسبح وحديقة خاصة ومرفق لحرس العقار وخدماته الأمنية.

وقد صرح أندري ستولياروف، أحد ممثلي صندوق الاستثمار الذي يضطلع بتنفيذ المشروع، قائلاً: “يمتاز مشروع Symbol السكني بالعديد من السمات التي تبدأ بشاطئ يصل حرفيًا إلى عتبة منزلك وإطلالة على البحر دون عائق، انتهاءً بخطوط مواصلات ممتازة وبنية تحتية رفيعة المستوى متميزة التصميم.”  وأردف:“تتميز كل شقة من شقق المبنى بتصميم يمنح صاحبها شعورًا بأنها سكن خصوصي منفصل وليست إحدى الشقق في مبنى متعدد الوحدات السكنية.  ولذا نحث سكاننا المرتقبين على الشروع فورًا في حجز وحداتهم،”

تتمتع يلينا باتورينا بباع طويل وخبرة مكثفة في إدارة عمليات التطوير العقاري والإنشاءات. فقد ترأست شركتها الإنشائية الخاصة، “Inteco”، لعقدين من الزمن. وقد أصبحت الشركة بفضل توجيهاتها واحدة من الشركات الرائدة في قطاع الإنشاءات في روسيا، حيث تتمتع الشركة بمحفظة بالغة التنوع من المشروعات الحائزة على جوائز، والتي استطاعت أن تتخطى بها حدود بلدها.

وتشمل الحصص التجارية التي تمتلكها في الوقت الحالي فنادق في كل من أيرلندا وجمهورية التشيك وروسيا، فضلاً عن مشروعات للطاقة المتجددة في كل من إيطاليا واليونان وقبرص، كما تمتلك شركة إنشاءات في ألمانيا تتخصص في تصنيع الأغشية المعمارية المستخدمة في بناء السقف القابل للسحب لملعب ويمبلدون الرئيسي، وذلك من بين مواقع أخرى رفيعة المستوى، إضافة إلى حصص في ممتلكات تجارية وسكنية في بلدان الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة وكازاخستان وروسيا.

وقد وضع آخر تصنيف لمجلة فوربس السيدة/باتورينا على قائمته بصفتها المليارديرة الروسية العصامية الوحيدة التي تعمل في مجال الإنشاءات. وقد ازداد حجم ثروتها منذ عام 2017 بواقع 200 مليون دولار أمريكي حيث تبلغ ثروتها 1,2 مليار دولار أمريكي.

المصدر: المكتب الصحفي لسيدة الأعمال يلينا باتورينا

هوبي الشرق الأوسط وشمال أفريقيا تعلن عن شراكة مع شركة أيه آي تريدر وتطلق وضعية تداول المعلومات الهجينة

تدمج AI Trader ، وهي واحدة من أكثر منصات التداول المدعومة بالذكاء الاصطناعي تطوراً، تكنولوجيا منصة التداول المتطورة لهوبي ميناHuobi MENA’s  وتطلق وضعية تداول المعلومات الهجينة.

دبي، الإمارات العربية المتحدة، 2 تشرين الأول/نوفمبر 2018 / بي آر نيوزواير / — أعلنت شركة أيه آي تريدر، وهي نظام مستقل للتداول الرقمي للأصول وشركة هوبي مينا (الشرق الأوسط وشمال أفريبقيا)، وهي جزء من شبكة التبادل الرقمي للأصول الرقمية التابعة لمجموعة هوبي، عن شراكة بينهما اليوم لتزويد المستخدمين بالقدرة على التجارة بالاستفادة من قوة الذكاء الاصطناعي المعزز بالتعلم العميق.https://prnewswire2-a.akamaihd.net/p/1893751/sp/189375100/thumbnail/entry_id/1_2ka008hs/def_height/400/def_width/400/version/100011/type/1

كما أعلنت  شركة أيه آي تريدر AI Trader عن إطلاق نظام تداول المعلومات الهجين، الذي تم تطويره على أساس المبادئ الأساسية لصناعة التداول عالي التردد. يتيح نظام تداول المعلومات الهجين للمستخدمين تنشيط المؤشرات الفنية لتحليل اتجاهات السوق وأنماطه من أجل تنفيذ الصفقات. تتضمن هذه المؤشرات عمليات تجاوز المعدل المتحرك الهائل​​، ومؤشر القوة النسبية، وخطوط البولنجر، والاستوكاستكس وغيرها الكثير. وأثناء الإطلاق، أعلنتشركة  أيه آي تريدر خصمًا حصريًا بنسبة 40٪ لجميع المستخدمين عبر باقات الاشتراك. وبمجرد إنشاء حساب هوبي مينا، يمكن للمستخدمين ببساطة النقر على  click this link هذا الارتباط للحصول على الخصم. بالإضافة إلى ذلك، تقدم هوبي مينا أيضًا تداولا من دون أرباح في شهر تشرين الثاني/نوفمبر لجميع المستخدمين الجدد الذين ينضمون إلى هوبي مينا.

من جهته، قال سيمو سانتوش سارما، المتحدث الرسمي باسم أيه آي ترايدر: “يسرنا أن نعلن عن شراكتنا مع هوبي مينا. إن هذه الشراكة تمثل قفزة عملاقة إلى الأمام في رؤيتنا لتحقيق تحول جوهري في الطريقة التي يتداول بها التجار المتداولون اليوم. نود أن نعرض تكنولوجيا الذكاء الاصطناعي، التي كانت متوفرة فقط في أيدي شركات التحوط وشركات إدارة الأصول المنشأة حتى الآن، إلى الجميع. هوبي مينا هي الخيار الأمثل للتبادل بالنسبة لنا. هوبي غروب ليست فقط واحدة من أكبر ثلاثة مؤشرات تبادل للأصول الرقمية بحسب أحجام التداول، ولكنها في جوهرها تقدم مشاريع آمنة مختارة بعناية للمستخدمين، باستثناء أولئك الذين لديهم سيولة منخفضة أو معدومة. لدى هذا المؤشر هيكلية عالمية المستوى وأعلى معايير الأمان لحماية مصالح المتداولين من الهجمات الإلكترونية.”

وقال مؤسس شركة  هوبي مينا، محيط دفار، في هوبي، نعتقد أن الذكاء الاصطناعي ليس المستقبل فحسب، بل الحاضر أيضًا. الشراكة الاستراتيجية مع أيه آي تريدر تمكن مستخدمينا من تطبيق أحدث أدوات تجارة التحليلات، وبالتالي تخفيف العبء على تجارنا. شراكتنا مع أيه آي تريدر تؤكد  على رؤيتنا لتقديم حلول متطورة لمستخدمينا.”

وقال شانتنو سيكسانا، المديرة العامة ونائبة الرئيس في  هوبي مينا بقولها: “إننا متحمسون بصدق لنشهد تطور نماذج تداول المعلومات الهجينة، وهو ما يدل على خطوة مستقبلية من خلال دمج الذكاء الاصطناعي في أنظمتنا. وتتناسب هذه الشراكة مع استراتيجيتنا للابتكار المستمر.”

يمكن لمستخدمي هوبي مينا التداول بأمان على منصة أيه آي تريدر باستخدام مفاتيح أيه بي آي الخاصة بهم. ستبقى أموالهم في حساباتهم. عند الانتهاء من الصفقة، تنعكس النتائج في حساب هوبي مينا الخاص بهم. وقد  تعاونت فرق التطوير في أيه آي تريدر هوبي مينا تعاونًا وثيقًا لضمان تجربة تداول لا مثيل لها، مع السماح للمستخدمين باستخدام أيه آي تريدر لاختيار وتنفيذ صفقاتهم.

حول مجموعة  هوبي مينا
هوبي مينا هي فرع الشرق الأوسط وأفريقيا وجنوب آسيا من مجموعة هوبي. وإذ تتكون من عشر شركات في مجالي الإنتاج والتسويق،  هوبي غروب هي شركة البلوكتشين الرائدة في العالم. وإذ تأسست في العام 2013، يتجاوز حجم التداول التراكمي لمجموعة هوبي تريليون دولار. وهي تفتخر بتقديم خدمات تداول وإدارة أصول آمنة ومأمونة ومريحة للملايين من المستخدمين في أكثر من 130 دولة.
لمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع: www.huobimena.com

نبذة عن شركة أيه آي تريدر

أيه آي تريدر تتضمن أنظمة تجارة ابتكارية تعمل على تثوير صتاعة تجارة الأرصدة الرقمية. وبالإضافة إلى وضعية الهجين التي تم إطلاقها مؤخرا يمكن للمستخدمين الاتجار بوضعية الذكاء الاصطناعي حيث يقوم الذكاء الاصطنائي بمراجعة واتخاذ القرارات التجارية على ساس معلومات السوق السابقة والحالية. يختار المستخدمون ببساطة استراتيجية ويضغطون على كلمة بلي ليقوم الذكاء الاصطناعي بعملية الاتجار. وفي وضعيات أو سي أو، توفر لك المنمصة البساطة للاتجار بجميع الازواج مع القدرة على الضغط على وقف الخسارة وتحقيق الربح قي وقت واحد، مع ضمان أن يتم تنفيذ واحد منهما فقط. وقد تم ابتكار هذا النظام على يد واحدة من أكبر عمليات البحث في المعلومات (كنغدوم مايننغ) في دبي. ومنذ إطلاقها في أيار/مايو 2018 اجتذبت أيه آي تريدر موجة من التجار إلى المنصة، وتمت مراجعة المنتج والإشادة به من قبل مطبوعات رائدة والعديد من المؤثرين في صناعة العملة المشفرة.

لمزيد من المعلومات، يرجى زيارة: https://aitrader.ai

عرض ترويج: أحصل على خصم الـ 40 بالمئة الخاص بك عبر جميع الاشتراكات المعيارية في أيه آي تريدر https://app.aitrader.ai/payment/huobimena

عدم مسؤولية: التجارة معرضة لمخاطر السوق ولا يمكن لأيه آي تريدر أو هوبي ضمان العائدات.

اتصالات الإعلام:

تنغيو دونغ، 6585227502+ ،media@huobi.com

تروزلا غرين، marketing@huobimena.com

الصورة: https://mma.prnewswire.com/media/778436/Huobi_MENA.jpg

Speakers Call for Consistency, Alignment with Global Marketplace Realities, as Fifth Committee Takes up Proposed Changes to Staff Benefits, Allowances

Changes to salaries and benefits throughout the United Nations common system must be fair and in touch with global marketplace realities, speakers in the Fifth Committee (Administrative and Budgetary) said today as it took up the yearly report of the International Civil Service Commission.

Japan’s representative said the common system must be kept transparent and sustainable through constant review. Paying respect to the Commission’s role in that regard, he emphasized that its decisions, along with those of the General Assembly, should be fully implemented in a timely manner. The rationale for additional resource requirements must be closely examined, he said, noting that the Commission’s recommendations will require significant resources that ultimately originate from taxpayers.

The representative of the United States, expressing concern over proposals for new staff allowances and increases to existing ones, stressed that her delegation will carefully consider the justification and methodologies behind them – including how they fit into broader ongoing United Nations reform efforts. Noting that three years ago the General Assembly streamlined compensations and reduced certain elements that had ballooned unjustifiably, she said any change to the conditions of service for United Nations staff must be based on evidence.

The representative of the European Union said the bloc looks forward to reviewing recommendations on how to ensure implementation of consistent policies and commons standards across the system. This remains essential to maintaining a level playing field for staff and ensuring the most efficient use of the Organization’s resources, she said.

Patricia Nemeth, Vice-President for Conditions of Service, speaking on behalf of Ian Richards, President of the Coordinating Committee of International Staff Unions and Associations, supported the introduction of an end of service grant for staff on fixed term contracts whose contracts expire without renewal. This is critical given all the reforms and restructuring exercises taking place, she said.

The representative of the Russian Federation supported all the Commission’s recommendations, including the end of service grant. And like his United States counterpart, he expressed concern that bonuses paid to World Intellectual Property Organization (WIPO) staff undermine the common system.

Both Egypt’s delegate, speaking on behalf of the Group of 77 developing countries and China, and Uganda’s representative, speaking on behalf of the African Group, welcomed the Commission’s attention to the welfare of staff with disabilities, as well as plans to improve the Inspira recruitment platform and the United Nations careers portal to make them more accessible to applicants with disabilities.

Brett Fitzgerald, President of the International Civil Servants’ Associations, conveyed his members’ concerns about the status of staff/management relations in several common system organizations, stating that the issue merits further discussion.

Kingston P. Rhodes, the outgoing Chair of the Geneva based Commission, introduced its annual report for 2018. Among other things, he recalled that in mid 2016, the Commission decided to recommend the establishment of end of service severance pay, after which the General Assembly, unable to reach consensus, requested a comprehensive analysis of the effects of such a scheme. The Commission’s findings and recommendations, based on a study of prevailing practices in other regional and international organizations, appear in the report.

Chandru Ramanathan, Acting Controller, Office of Programme Planning, Budget and Accounts, introduced the Secretary General’s statement on the administrative and financial implications of the Commission’s decisions and recommendations. Babou Sene, Vice Chair of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ), introduced its related report.

Earlier in the day, the Committee filled 17 vacancies in three subsidiary bodies � the ACABQ, Committee on Contributions and the Investments Committee � as well as the Commission. Among them, it elected Larbi Djacta (Algeria) as the Commission’s next Chair by a secret ballot, during which he received the majority of votes, 97, from a total of 193 ballots cast. His four year term of office will begin on 1 January 2019.

The Fifth Committee will meet again on Thursday, 8 November at 10 a.m. to take up reports on the Capital Master Plan, United Nations pensions system, human resources management and Joint Inspection Unit internship programmes.

Appointments to Fill Vacancies in Subsidiary Organs, Other Appointments

The Committee considered 17 vacancies in three subsidiary bodies and the International Civil Service Commission . It had before it the Secretary General’s notes on the appointment of members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) (documents A/73/101/Rev.1 and A/73/4); Committee on Contributions (documents A/73/102 and A/C.5/73/5); Investments Committee (documents A/73/103 and A/C.5/73/6); and International Civil Service Commission (documents A/73/104, A/C.5/73/7 and A/C.5/73/7/Add.1).

Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ)

Delegates first turned their attention to five three year slots on the 16 member Advisory Committee, which plays a crucial role in helping the Fifth Committee examine the Organization’s budget and numerous management initiatives.

The Committee recommended by acclamation the appointments of Yves A�ric Ahoussougbemey (Benin) and Makiese Kinkela Augusto (Angola) from the Group of African States; Ihor Humennyi (Ukraine) from the Group of Eastern European States; and Conrod Hunte (Antigua and Barbuda) from the Group of Latin American and Caribbean States. They will serve three-year terms starting 1 January 2019.

Amjad Qaid Al Kumaim (Yemen) from the Group of Asia Pacific States was selected by a secret ballot, during which he received the majority of votes, 124, out of a total of 191 ballots cast. He was then recommended for a three year term beginning on 1 January 2019.

Committee on Contributions

For the 18 member Committee on Contributions, which advises the Assembly on the distribution of the Organization’s expenses among Member States, delegates recommended by acclamation the appointment or reappointment of five people for three year terms starting 1 January 2019.

They included Robert Ngei Mule (Kenya) from the Group of African States; Syed Yawar Ali (Pakistan) and Toshiro Ozawa (Japan) from the Group of Asia Pacific States; TAnis Saar (Estonia) from the Group of Eastern European States; and Brett Dennis Schaefer (United States) from the Group of Western European and other States.

The nomination of an additional member, to fill a remaining vacancy from the Group of Eastern European States emerging on 31 December 2018, will take place at a later date.

Investments Committee

For the nine member United Nations Investments Committee, which advises the Secretary General on investment strategy and reviews the investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund at its quarterly meetings, the Fifth Committee recommended by acclamation one member, Keiko Honda (Japan), for appointment as a regular member for a three year term beginning 1 January 2019.

International Civil Service Commission

The Fifth Committee then turned its attention to the five pending vacancies on the 15 member International Civil Service Commission, an independent expert body established by the Assembly to regulate and coordinate service conditions for thousands of staff throughout the United Nations common system. The full Commission meets twice a year.

The Fifth Committee recommended by acclamation four members for appointment or reappointment to a four year term of office beginning 1 January 2019: Andrew Gbebay Bangali (Sierra Leone) and Ali Kurer (Libya) from the Group of African States; Boguslaw Winid (Poland) from the Group of Eastern European States; and Marie Francoise Bechtel (France) from the Group of Western European and other States.

Carleen Gardner (Jamaica) from the Group of Latin American and Caribbean States was selected by a secret ballot, during which she received the majority of votes, 103, from a total of 193 ballots cast. She will be reappointed and begin a four year term beginning on 1 January 2019.

The Fifth Committee then turned to the designation of the Chairman of the Commission. Larbi Djacta (Algeria) was selected by a secret ballot, during which he received the majority of votes, 97, from a total of 193 ballots cast. He will begin a four year term of office beginning on 1 January 2019.

United Nations Common System

In the afternoon, the Committee turned its attention to the agenda item titled United Nations common system.

KINGSTON P. RHODES, Chair of the International Civil Service Commission, addressing the Fifth Committee for the last time in that capacity, introduced the Commission’s annual report for 2018 (document A/73/30). Summarizing its contents, he first discussed the Commission’s review of pensionable remuneration, which was prompted by the need to realign it with a newly introduced salary scale. Several issues were examined, he said, including options for recalculating pensionable remuneration, the incidence of income inversion whereby some General Service staff received more pensionable remuneration than Professional staff, and a comparability study of the pension schemes of the United States federal civil service and the United Nations, among other things. He said that, in paragraphs 46 and 47, and in annexes II and III, the report contains the Commission’s conclusions and recommendations as well as a revised common scale of staff assessment and a revised pensionable remuneration scale.

He recalled that in mid 2016, the Commission decided to recommend the establishment of end of service severance pay, after which the General Assembly, unable to reach consensus, requested a comprehensive analysis of the effects of such a scheme. The Commission’s findings and recommendations, based on a study of prevailing practices in other regional and international organizations, is found in paragraphs 48 to 65 and annex IV. On children’s and secondary dependant’s allowances, the Commission decided to maintain the current methodology, while keeping it under review. It also reviewed new levels for the allowances and made recommendations contained in paragraphs 105 to 106 of the report.

Turning to conditions of service at duty stations with extreme hardship conditions, he said the Commission decided to introduce some flexibility under existing modalities for staff members with eligible dependants to either take their families with them to D and E hardship duty stations and receive installation dependent allowances or to not take their families and receive a reduced amount of the non family service allowance. Details of the Commission’s decisions appear in paragraphs 156 and 157. On the evolution of the United Nations/United States net remuneration margin, he said that margin, on the basis of the latest data, has been revised for 2018 from 114.4 to 113.0. On the base/floor salary scale, he said that in view of the movement of comparator scales in 2018 under the General Schedule and tax changes in the United States, the Commission is recommending a 1.83 per cent increase effective 1 January 2019, implemented as usual with a commensurate reduction in post adjustment multiplier points, resulting in no loss and no gain in net take home pay.

On other issues, he noted the Commission’s decision to approve the inclusion of a workplace diversity component in its human resources management framework, reflecting a growing recognition of the importance of diversity and gender in the Organization. The Commission also decided to carry out a review of post adjustment methodologies with the goal of implementing changes that would enhance the accuracy, stability and predictability of any changes to methodology that might result from the review. Concluding his presentation, he said the Commission will update the Fifth Committee next year on the progress it is making to review salary survey methodologies for locally recruited staff.

CHANDRU RAMANATHAN, Acting Controller, Office of Programme Planning, Budget and Accounts, introduced the statement submitted by the Secretary General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly (document A/C.5/73/2) on the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2018. The statement particularly looks at the programme budget of the United Nations for the biennium 2018 2019 and the upcoming proposed programme budget for 2020, he said. In the interest of providing comprehensive information, the statement also describes the implications for the budgets of peacekeeping operations for the 2018/19 and 2019/20 periods.

BABOU SENE, Vice-Chair of the ACABQ, introduced its eponymous report (document A/73/446) and noted the Commission’s decisions and recommendations relating to five issues would have financial implications for the programme budget of the United Nations for the 2018 2019 biennium, and for 2020, of $9.725 million for each of those two periods. In addition, the related additional resource requirements for peacekeeping operations are estimated at $3.55 million for the 1 July 2018 to the 30 June 2019 period and $7.098 million, for the 1 July 2019 to 30 June 2020 financial period. The Advisory Committee notes significant differences between the annual 2020 cost implications for the Secretariat, as estimated by the Secretariat, compared with the Commission’s estimates. The Advisory Committee trusts more detailed explanations for the differences will be provided to the Assembly.

PATRICIA NEMETH, Vice-President for Conditions of Service, speaking on behalf of Ian Richards, President of the Coordinating Committee of International Staff Unions and Associations, expressed support for the increase in pensionable remuneration proposed jointly by the International Civil Service Commission and the United Nations Joint Staff Pension Fund Board. The proposal brings the United Nations remuneration closer to the United States comparator and closes the gap between G and P level staff. She also expressed support for the proposed measures for child allowance. This ensures that the amount is updated correctly in accordance with the methodology. This update was delayed extensively during the consideration of the earlier compensation review. She also supported the introduction of an end of service grant for staff on fixed term contracts whose contracts expire without renewal. This is critical given all the reforms and restructuring exercises taking place, she said.

She also welcomed an allowance for staff who choose not to bring their families to D and E duty stations deemed safe as these stations are isolated and lack basic health care. The fact that many staff already choose not to bring their families, while paying for a second home out of pocket, shows the importance of this allowance in order to attract staff to field locations, she said. Noting the progress in the much needed review of the post adjustment system, she welcomed improvements to operational rules and the statistical methodology. After 42 years, the Commission’s operations need to be reviewed and staff, in line with modern national systems, should have full negotiating rights to determine conditions of service. While appreciative of the Commission’s efforts during the previous session to build consensus, this needs to be enshrined more solidly so that the International Civil Service Commission becomes fit for purpose in the twenty first century, she said.

BRETT FITZGERALD, President of the International Civil Servants’ Associations, said the Joint Staff Pension Fund is perhaps one of the strongest pillars of the common system. Although many recommendations proposed by the Office of Internal Oversight Services (OIOS) were accepted by the Board, some others failed to adequately recognize its inter agency nature. It would have been more helpful to ensure professional care in obtaining sufficient evidence to support the conclusions drawn. A comparison of the governance structure of the Pension Board with that of other pension boards could have rendered the audit more useful. He further expressed his members’ concerns about the status of staff/management relations in several common system organizations, stating that this issue merits further discussion.

KARIM SAMIR ISMAIL ALSAYED (Egypt), speaking on behalf of the Group of 77 developing countries and China, emphasized that all United Nations staff serving under similar conditions should receive fair and equal treatment across the common system. The Group of 77 intends to follow up on issues raised in the Commission’s report during informal consultations and to examine its recommendations with a view to ensuring that the Organization remains a socially responsible employer. He noted the Commission’s efforts to update the human resources management framework to ensure that the Organization’s workforce reflects equitable geographical distribution and gender balance, among other things. Much remains to be done in that regard across the entire system, he said, encouraging the Commission to devote attention to that issue. He went on to welcome the Commission’s attention to the welfare of the staff with disabilities, as well as plans to improve the Inspira recruitment platform and the United Nations careers portal to make them more accessible to applicants with disabilities.

CAROLINE NALWANGA MAGAMBO (Uganda), speaking on behalf of the African Group and associating herself with the Group of 77, holds in high regard the conditions of service for persons living with disabilities and notes the Commission’s work in promoting the welfare of such persons. She welcomed plans to improve the Inspira recruitment platform and the United Nations careers portal in order to make them more accessible to applicants with disabilities. The African Group has advocated for gender parity over the years within the United Nations system and is grateful for the Secretary General’s attention to the issue. Calling for gender parity plans to be developed within all Secretariat entities, she said the Group would keenly follow progress towards gender parity for Africans in senior level positions.

More efforts are needed to support equitable geographical representation and the African Group calls for a more strategic, coordinated and sustained approach in addressing this long standing imbalance, she said. In addition, the African Group will seek more information on how the following issues will benefit staff: changes in the pensionable remuneration for both categories of staff; end of service grant; remuneration of the Professional and high categories of staff; children’s and secondary dependants’ allowances; and conditions of service in the field for hardship locations classified in the D and E categories.

LAURA KIM DEMETRIS of the European Union said the bloc looks forward to reviewing recommendations on how to ensure the implementation of consistent policies and common standards that avoid discrepancies in the terms and conditions of employment across the common system. This remains essential to maintaining a level playing field for staff and ensuring the most efficient use of the Organization’s resources, she said, emphasizing that European Union member States expect to see all General Assembly decisions on the Commission’s recommendations implemented in full and with no undue delay.

CHERITH NORMAN-CHALET (United States), recalling her delegation’s long standing support for the Commission’s work, said any change to the conditions of service for United Nations staff must be evidence based and in touch with global marketplace realities. Three years after the General Assembly’s adoption of resolution 70/244, which streamlined compensations and reduced certain elements that had ballooned unjustifiably, the Committee now must consider proposals on new allowances as well as increases to existing allowances. The United States is concerned with those increases, she said, emphasizing that it will carefully consider the rationale, justification and methodologies behind the proposals before the Committee, including how they fit into broader ongoing United Nations reform efforts and previous decisions on rationalizing conditions of service.

She went on to say that her delegation takes exception to recent salary bonuses paid to staff at the World Intellectual Property Organization (WIPO), explaining that such arbitrary measures undermine the common system and the holistic approach that the Commission and Member States must take when considering recommendations on conditions of service. She urged Executive Directors of Geneva based organizations that have not yet implemented the Commission’s decision to reduce post adjustments to do so without delay. She also welcomed the Commission’s report on diversity, reiterated that the common system should reflect the principles set out in Article 101 of the United Nations Charter and looked forward to the outcome of the Commission’s General Service level review.

DAISUKE WAKABAYASHI (Japan), expressing full support for the common system, said that, however, it must be kept transparent, fair and sustainable through constant review and adjusted according to such factors as cost of living and national civil service wages. Paying respect to the role of the International Civil Service Commission in that regard, he emphasized that the decisions of the Commission, along with those of the General Assembly, should be fully implemented in a timely manner. He underlined, in addition, the need for close examination of the rationales and justifications for any additional resource requirements, noting that the recommendations of the Commission will require significant resources that ultimately originate from taxpayers.

Mr. KALUGIN (Russian Federation) recognized the Commission’s major work on the issues impacting the salary and benefits of the United Nations common system. His delegation will support all the Commission’s recommendations. He noted the information on human resources management, pension remuneration and allowances for children. The Commission’s recommendations on the end of service pay for staff whose contracts are not renewed are justified. The Russian Federation is concerned that the recent salary bonuses paid to WIPO staff undermine the common system. It also calls for the retirement age to be raised to 65 years of age in a timely manner throughout the entire common system.

Mr. RHODES, taking the floor a second time, noted the Committee’s election of his successor this morning and wished him every success. He said that, during his term as Chair, he always relied on the Committee’s guidance and support and for that I am extremely grateful. He added that it was truly enriching and rewarding to work in the diverse workplace that makes up the unique world of the United Nations. He concluded by emphasizing that he stands ready to clarify all issues of concern to Committee members during informal consultations.

Source: United Nation

Taking Stock of Newly Approved Draft Resolutions, Decisions in First Committee, Delegates Explain Divergent Views for Building Nuclear-Weapon-Free World

Divergent views on how to rid the world of nuclear weapons dominated discussions in the First Committee (Disarmament and International Security) today, as it reflected on action taken on several draft resolutions and decisions.

Highlighting a broad range of views on disarmament, delegates explained their delegations’ positions and what made them decide to support, vote against or cast an abstention in recorded votes on most of the 24 nuclear-weapon-related draft resolutions and decisions the Committee approved on 1 November. (For more information, see Press Release GA/DIS/3615.)

Many delegates explained their national positions on the issue of the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. Austria’s representative, speaking on behalf of the European Union, said member States of the bloc abstained on the draft decision Convening a Conference on the Establishment of a Middle East Zone Free of Nuclear Weapons and other Weapons of Mass Destruction (document A/C.1/73/L.22/Rev.1), put forward by the Arab Group. She said the draft decision seeks to use the United Nations General Assembly to vote to convene a treaty-making conference for an instrument whose scope is not intended to be universal.

Some representatives also said their delegations voted against or abstained on L.22/Rev.1 for a variety of reasons. Argentina’s representative said his delegation abstained because while anticipating the establishment of such a zone in the Middle East as soon as possible, his delegation supports the participation of all States in order to reach broad consensus on the matter.

Delegates also shared their positions on the draft resolution The risk of nuclear proliferation in the Middle East (document A/C.1/73/L.2). By this text, the General Assembly would urge all parties directly concerned seriously to consider taking the practical and urgent steps required for the implementation of the proposal to establish a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East. In addition, it would reaffirm the importance of Israel’s accession to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and placement of all its nuclear facilities under comprehensive International Atomic Energy Agency safeguards and call upon that State to accede to the Treaty without further delay.

Echoing a common view, Switzerland’s representative said her delegation voted in favour of the draft resolution, but remains disappointed the text only includes one dimension and singles out one State.

Meanwhile, India’s delegate said that his delegation could not support the draft resolution The risk of nuclear proliferation in the Middle East (document A/C.1/73/L.2), as his country is not a party to the Non-Proliferation Treaty.

The positions of nuclear-weapon States were also explained with reference to a raft of texts. The representative of the United Kingdom, speaking also on behalf of France and the United States, said that while their three countries seek a safer world for all and they continue to take concrete steps towards that end based on the principle of undiminished security for all, elements of the draft resolution Universal Declaration on the Achievement of a Nuclear-Weapon-Free-World (document A/C.1/73/L.46) contains several assertions that are incompatible with their national security doctrines.

In addition, he said, the three countries voted against the draft resolution Towards a nuclear-weapon-free world: accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments (document A/C.1/73/L.64), as it welcomes the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons, which they oppose. This Treaty will only take Member States farther away from nuclear disarmament and create divisions that could make further progress on disarmament even more difficult, he said.

Similarly, other delegates chose to vote against or abstain from any draft text referring to the 2017 Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons. Sweden’s representative, among others, said his Government is currently analysing the instrument and the ongoing inquiry affected his country’s vote on other drafts mentioning the Treaty. As such, he said Sweden abstained on the draft resolution Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons (document A/C.1/73/L.24), which would have the General Assembly welcome the adoption of the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons on 7 July 2017 and call upon all States that have not yet done so to sign, ratify, accept, approve or accede to the Treaty at the earliest possible date.

Speaking in explanation of position were the representatives of Bulgaria (for Greece, Iceland, Norway, Portugal and Spain), Qatar (for Arab States), Brazil, Pakistan, Egypt, Venezuela, China, Mexico, France, Liechtenstein, Singapore, Australia, Democratic People’s Republic of Korea, Russian, Federation, Malaysia, Netherlands, New Zealand, El Salvador, Algeria, Thailand, Spain, Japan, Ecuador, Israel, Republic of Korea, Turkey, Syria, Iran, Cuba and Costa Rica.

The representatives of Syria, Canada, Iran, United States and Russian Federation spoke in exercise of the right of reply.

The Committee will meet again at 10 a.m. on Monday, 5 November to continue its consideration of all draft resolutions and decisions before it.

Background

The First Committee (Disarmament and International Security) met this afternoon to take action on all draft resolutions and decisions before it. For background, see Press Release GA/DIS/3597 of 8 October.

Action on Draft Texts

At the outset of the meeting, delegates explained their positions on nuclear weapon-related draft resolutions the Committee approved on 1 November. (For details on voting results, see Press Release GA/DIS/3615.)

The representative of Bulgaria, speaking on behalf of Greece, Iceland, Norway, Portugal and Spain, said their delegations were not in a position to support the draft resolution Follow-up to the 2013 high-level meeting of the General Assembly on nuclear disarmament (document A/C.1/73/L.14). Highlighting the fundamental role of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, she said nuclear disarmament is directly linked to the strengthening of this regime. While sharing the concern of the humanitarian impact of nuclear weapons, the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons will not contribute to their elimination. Only by recognizing both the security and humanitarian dimensions of nuclear weapons will a world free of nuclear weapons be attained.

The representative of Qatar, on behalf of the Arab States, said members voted in favour of the draft resolution Nuclear disarmament (document A/C.1/73/L.28), as they are committed to supporting the total elimination of nuclear weapons. Referencing Myanmar, one of the draft resolution’s co-sponsors, he highlighted that the Arab States are concerned about the situation of the Rohingya people in the country.

The representative of the United Kingdom, also speaking on behalf of France and the United States, said that with regard to L.14, nuclear proliferation and non-compliance to commitments were a serious threat to international peace and security. Unfortunately, L.14 does not address these threats. Addressing the international security environment is crucial to make progress on nuclear disarmament. The Non-Proliferation Treaty is an essential foundation for such efforts. Indeed, the draft resolution takes notes of the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons, which his delegation strongly opposed. On the draft resolution Universal Declaration on the Achievement of a Nuclear-Weapon-Free-World (document A/C.1/73/L.46), he said the group of States seeks a safer world for all and continues to take concrete steps towards that end based on the principle of undiminished security for all. However, L.46 contains several assertions that are incompatible with their national security doctrines. Meanwhile, the countries voted against the draft resolution Towards a nuclear-weapon-free world: accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments (document A/C.1/73/L.64), as it welcomes the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons, which they oppose. This Treaty will only take Member States farther away from nuclear disarmament and create divisions that could make further progress on disarmament even more difficult.

The representative of Austria, speaking on behalf of the European Union, said the member States of the bloc abstained on the draft decision Convening a Conference on the Establishment of a Middle East Zone Free of Nuclear Weapons and other Weapons of Mass Destruction (document A/C.1/73/L.22/Rev.1), put forward by the Arab Group, which seeks to use the United Nations General Assembly to vote to convene a treaty-making conference for an instrument whose scope is not intended to be universal.

The representative of India said that his delegation could not support the draft resolution The risk of nuclear proliferation in the Middle East (document A/C.1/73/L.2), as his country is not a party to the Non-Proliferation Treaty. India welcomes the adoption of the draft decision on Mongolia’s international security and nuclear-weapon-free status (document A/C.1/73/L.19) due to its close ties with the country, but abstained on L.22/Rev.1 because the process of establishing a nuclear-weapon-free zone in the Middle East must be agreed upon among all States in the region. India also could not support the draft resolution Humanitarian consequences of nuclear weapons (document A/C.1/73/L.23). It did not support the draft resolution Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons (document A/C.1/73/L.24), as a nuclear ban treaty should be established in the Conference on Disarmament. India abstained on L.28, but supported the draft resolution African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty (document A/C.1/73/L.33). India could not support the draft resolution United action with renewed determination towards the total elimination of nuclear weapons (document A/C.1/73/L.54), voting against operative paragraph 5 and abstaining on operative paragraph 21. India withdrew from co-sponsorship and abstained on the draft resolution Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the legality of the threat or use of nuclear weapons (document A/C.1/73/L.57/Rev.1). In addition, India could not support the draft resolution Ethical imperatives for a nuclear-weapon-free world (document A/C.1/73/L.62) and voted against operative paragraph 15 of L.64.

The representative of Brazil, referring to L.22/Rev.1, said his Government recognizes the importance of a conference towards the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East and has been actively supporting efforts to address the issue. Nonetheless, the proposed process runs parallel to the Non-Proliferation Treaty framework. On the draft resolution The Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation (document A/C.1/73/L.25), he said that while Brazil does not adhere to this measure, it voted in favour out of respect for the many States that subscribe to it. Broadly speaking, Brazil supports regional and international efforts to curb ballistic missile systems and hopes The Hague Code of Conduct evolves into a solid framework for a universal instrument that outlines clear obligations for all States. On the draft resolution Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (document A/C.1/73/L.26), he said that while Brazil supports the Treaty as an important nuclear non-proliferation measure, it opposes the mention of Security Council resolution 2310 (2016), as it unduly encroaches on the responsibility of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization. Furthermore, L.26 does not mention new nuclear-weapon-related technologies.

The representative of Pakistan, referring to L.28, said that while his delegation supports several elements, including the conclusion of a legally-binding instrument on negative security assurances, it abstained because his country is not a party to the Non-Proliferation Treaty. Pakistan voted in favour of the draft resolution Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons (document A/C.1/73/L.44), as it does every year. The right of each State to security should be kept in mind at each stage of the disarmament process. Meanwhile, Pakistan abstained from L.54 and regrets the unrealistic call on his country to accede to the Non-Proliferation Treaty. Furthermore, International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards only apply to those who subscribe to it under the Non-Proliferation Treaty. In addition, Pakistan voted against the draft resolution Treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices (document A/C.1/73/L.58), as such an instrument would not serve the objectives of disarmament or non-proliferation and would be detrimental to regional stability. In Asia, it would worsen the strategic imbalance already in place because of double standards. While Pakistan values certain aspects of L.64, it cannot accept the unrealistic call for the country to accede to the Non-Proliferation Treaty as a non-nuclear weapon State. It abstained on the draft as a whole and voted against operative paragraph 15.

The representative of Egypt said it abstained L.54 as a whole and on many paragraphs, as the draft resolution implies that nuclear disarmament is a responsibility that should be shared equally between nuclear-weapon and non-nuclear-weapon States. Meanwhile, some paragraphs continued to weaken language regarding the outcomes of the Non-Proliferation Treaty review conferences. On operative paragraph 20, for instance, the language does not meet the minimum criteria envisioned for a fissile material cut-off treaty.

The representative of Venezuela said his delegation abstained on L.54, including on some of the various paragraphs, as they dilute the responsibility of nuclear-weapon States and makes no reference to the Non-Proliferation Treaty.

The representative of China said his delegation did not participate in the negotiations on the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons and voted against all texts that support this instrument. China voted against L.54, as it failed to draw lessons from history. China always sympathizes with survivors of the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki, but these incidents should not be singled out. China also voted against L.23 and L.62.

The representative of Mexico said her delegation abstained on L.54 due to some newly introduced changes and a deviation in interpretation from language of the Non-Proliferation Treaty.

The representative of Argentina said his delegation abstained on L.22/Rev.1. Argentina supports the establishment of a nuclear-weapon-free zone contributes to peace and security and is part of a region that has been at the forefront of this issue. While anticipating the establishment of such a zone in the Middle East as soon as possible, his delegation supports the participation of all States in order to reach broad consensus on the matter. Argentina abstained on L.24, as his delegation has a clear commitment to disarmament and the non-proliferation of nuclear weapons, attested to by its membership in the Non-Proliferation Treaty and the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (Treaty of Tlateloco). However, it has not yet signed the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons and continues to conduct analyses on its impact on the non-proliferation regime.

The representative of France, referring to L.54, said that despite efforts to strike a balance on various sensitivities, his delegation could not support it and voted against several paragraphs which included language that establishes a link between the catastrophic use of nuclear weapons and nuclear disarmament. The draft resolution also highlights other concepts, such as unattended detonation, which have not garnered consensus. For France, nuclear weapons are a means of deterrence aimed at protecting State interests. France is concerned by the current emotional and divisive approach to nuclear disarmament, which is disconnected from today’s strategic context. In this vein, the commitments made towards disarmament need to take into account security threats. However, his delegation welcomes references in the text to the work of the Group of Governmental Experts, High-level Fissile Material Cut-off Treaty Expert Preparatory Group and discussions on verification of nuclear disarmament.

The representative of Liechtenstein abstained on L.54 because of several substantial changes made in the text since 2016. The draft resolution should at least make a reference to the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons, which was the outcome emanating from negative developments in nuclear disarmament.

The representative of Singapore, referring to L.24, said his country is committed to the goal of a nuclear-weapon-free world, the only guarantee against their use. However, his Government’s position on the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons remains clear and, as such, his delegation abstained on paragraphs mentioning the instrument. Singapore regrets that concerns it has about the Treaty were not taken into account when the instrument was negotiated. While there are multiple pathways towards a nuclear-weapon-free world, all parties must be involved in the process, he said, adding that Singapore will continue to work constructively toward that goal.

The representative of Switzerland, also speaking on behalf of Sweden, said they voted in favour of L.54 as a whole, as their delegations share the objective of the draft resolution and welcome some of the changes made during the Committee’s current session. However, he expressed concern about several provisions, including paragraphs that include language deviating from agreed provisions of the outcome document of the 2010 Non-Proliferation Treaty Review Conference. In addition, there is no explicit call to urge Annex II States to accede to the Non-Proliferation Treaty. States need to stand by agreed road maps and principles.

In her national capacity, she said Switzerland voted in favour of L.2, but remains disappointed that the draft resolution only includes one dimension of the risk of nuclear proliferation in the Middle East and singles out one State. At the same time, her delegation abstained from L.22/Rev.1. While sharing disappointment that work towards the establishment of such a nuclear-weapon-free zone in the Middle East has not advanced, she said the process must be inclusive. Her delegation is also concerned about the significant resources involved in convening a conference on the issue due to its current open-ended nature. Meanwhile, Switzerland abstained from L.24 as it has decided not to join the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons at this juncture and continues to analyse its impact on other disarmament and non-proliferation regimes.

The representative of Australia maintained his delegation’s position and voted in favour of L.1 and L.2, but abstained on L.22.Rev.1, as the latter does not enjoy universal support by all States in the region.

The representative of the Democratic People’s Republic of Korea said his delegation abstained on L.64, as his country is not a party to the Non-Proliferation Treaty. His delegation also voted in favour of L.2. and L.28, but disassociated itself from references to the Non-Proliferation Treaty.

The representative of the Russian Federation said his delegation could not co-sponsor the Australian-sponsored L.26, on the Test-Ban Treaty because the draft resolution does not reflect critical developments over the past year that have changed the situation, including negative actions taken by the United States and positive steps taken by the Democratic People’s Republic of Korea that shifted the situation on the Korean Peninsula. In addition, the draft resolution’s author did not consult with the Russian Federation. Regarding L.22/Rev.1, the United Kingdom, France and the United States are undermining the process towards establishing a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. The three countries disregarded the Arab Group’s proposal, forcing their allies to vote against it or abstain on it, he said, urging other delegations to support the Arab proposal in the General Assembly.

The representative of Malaysia commended Japan for tabling L.54 and its efforts to consult with Member States and forge common ground. As in previous years, his delegation voted in favour of the draft resolution as a whole, but has concerns on particular paragraphs. On operative paragraph 2, the undertaking of nuclear-weapon States relates to the achievement of the elimination of their arsenals, as per article 6 of the Non-Proliferation Treaty. However, the text does not represent the risks undermining their prior commitments. Accordingly, Malaysia has abstained. On operative paragraph 3, Malaysia abstained, as it does not support the inclusion of new language making commitments conditional on developments in the international security landscape. On operative paragraph 7, his delegation also abstained because of the attenuation of the language compared to previous versions of the draft resolution. On operative paragraph 18, it abstained, as Malaysia only acknowledges that Annex II States have not yet ratified the Test-Ban Treaty, instead of urging them to do so.

The representative of the Netherlands, speaking on behalf of a group of countries, referred to L.14, saying that the countries share a long-term goal of the draft resolution and supported holding a high-level meeting of the General Assembly on nuclear disarmament in 2013. However, various proposals were not captured in the draft resolution. While the Non-Proliferation Treaty is the international legal instrument for achieving and maintaining a nuclear-weapon-free world, L.14 fails to recognize its central role.

The representative of Sweden said his delegation abstained from L.24. Following negotiations that led to the adoption of the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons, Sweden put together an inquiry to analyse the instrument, the results of which will form the basis of the Government’s consideration of the matter. The ongoing inquiry also affects Sweden’s vote on other drafts mentioning the Treaty.

The representative of the United Kingdom, explaining his delegation’s abstention on L.1, said his Government remains committed to establishing a nuclear-weapon-free zone in the Middle East that is freely arrived at from all States in the region. However, L.1 no longer has the support from all States in the region. Aligning with the European Union on L.22/Rev.1, he said the United Kingdom remains fully committed to creating a Middle East nuclear-weapon-free zone and is prepared to consider all suggestions on the way forward, but a conference on the issue can only succeed if all States agree to it. Furthermore, the draft decision isolates one State, does not address the financial viability of such an initiative and is a poor use of Member contributions.

The representative of New Zealand said her delegation abstained on L.46, as it is unclear how the Declaration could get us to a world free of nuclear weapons. It also abstained on L.22/Rev.1.

The representative of El Salvador said his delegation voted in favour of L.54 and co-sponsored this text, because the draft resolution remains realistic despite the changes made to the text.

The representative of Algeria said his delegation adheres to the United Nations Charter and to collective multilateralism. Therefore, it abstained on L.25 on The Hague Code of Conduct, a measure adopted outside the United Nations that is unbalanced and selective. His delegation also abstained on L.54, as it does not reflect the principles Algeria subscribes to.

The representative of Thailand said her delegation abstained on L.44, as the only way to eliminate the risk of use of nuclear weapons is their total elimination.

The representative of Spain said on the draft resolution African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty (document A/C.1/73/L.33) L.33 said the instrument, known as the Treaty of Pelindaba, is an important contribution to international peace and security. Spain maintains close relations with African countries and has helped to promote sustainable development on the continent. It has also helped States parties acquire capacities needed for its effective implementation. Nevertheless, Spain did not sign Protocol 3 of the Treaty because the instrument contains no obligation or safeguard which Spain has not already adopted. All of its territory has been declared denuclearized since 1976. Indeed, Spain has already taken measures so that the Treaty’s content applies throughout its territory. Concerning paragraph 5 of L.33, Spain hopes that future versions of the draft resolution will have more balanced language.

The representative of Japan said his delegation abstained on L.22. While his delegation shares the goal of the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, it believes the entire Non-Proliferation Treaty community must encourage that decisions are freely arrived at by all States in the region. Japan supports and is prepared to facilitate efforts based on the agreement of all States. Meanwhile, his Government is concerned about the related conference and its financial implications. On L.24, he said that while Japan suffered from the consequences of nuclear weapons, Member States must recommit to the Non-Proliferation Treaty in the two years leading up to its 2020 Review Conference and work on concrete and practical steps to advance nuclear disarmament, regardless of differences in approaches towards common goals.

The representative of Ecuador, referring to L.26, said his country ratified the Test-Ban Treaty and complied with its obligations. His delegation voted to retain preambular paragraph 4, but regrets that the text mentions Security Council resolution 2310 (2016). The inclusion of this reference was the Council’s attempt to interfere in the Treaty. No provision of the United Nations Charter gives the Council a mandate to interfere in the functioning of international instruments. The Test-Ban Treaty’s entry into force will happen when Annex II States ratify it. Any distractions from this reality cannot be accepted. On L.44, his delegation voted in favour and supports efforts to eliminate such nuclear weapons, however, the way forward to achieve that objective is the universalization of the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons. On L.54, he said that while important concepts have been introduced, Ecuador is concerned that some paragraphs have been changed in a manner that weakens the draft resolution and makes it unambitious in efforts towards achieving the goal of its title, United action with renewed determination towards the total elimination of nuclear weapons. It hopes future version of L.54 encompass all progress made in nuclear disarmament, including the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons.

The representative of Israel said his delegation has traditionally supported the draft resolution L.1 on the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East for the sake of consensus. But, consensus has just been broken by the Arab Group, which altered the status quo by submitting L.22/Rev.1. Therefore, Israel could not support L.1. Israel voted against L.2 as it neither serves the interests of the region nor the international community and curtails a chance for real dialogue between States in the region. It voted against the draft decision on Missiles (document A/C.1/73/L.10), as the author, Iran, is a violator of the Non-Proliferation Treaty and has a clandestine nuclear programme that contributes to missile proliferation. Israel voted against L.22/Rev.1, as it creates another platform to single out his country with no respect for its national security. The Arab Group chose this course intentionally knowing that Israel cannot take this path. He also expressed reservations about L.24. Israel voted in favour of L.26 despite the fact that it cannot support some paragraphs. Regarding L.58, it is questionable that a fissile material cut-off treaty would be effective in the Middle East.

The representative of the Republic of Korea said his delegation abstained on L.54 because his Government believes that the tone of the draft resolution could have been phrased more appropriately to consider the suffering of atomic bomb victims regardless of their nationality.

The representative of Turkey said her delegation abstained on L.22/Rev.1, as the process contained in this text could not generate an effective outcome.

The representative of Syria said his delegation voted in favour of L.1, L.2 and L.22/Rev.1. Syria is among the first in the region to call for a Middle East zone free of nuclear weapons. Syria sought to adopt a resolution in the Security Council in 2003 on that matter, but the United States vetoed it. Israel’s possession of nuclear weapons, their delivery system and its chemical and biological arsenal are real threats to the regional security. In addition, the United States protects Israel. Syria voted in favour of L.46, but abstained on a paragraph that refers to the action plan of the Secretary-General which contains allegations against his country. His delegation abstained on L.26, he said, expressing reservations about all paragraphs referring to the Test-Ban Treaty. Syria also abstained on L.58, as his country does not address the issue of fissile material stockpiles. His delegation also abstained on L.25.

The representative of Iran said his delegation voted in favour of L.1 to support the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, which his country initially proposed. He condemned the United States for breaking the consensus on the draft, which he said proves that the country is not a reliable party. Iran also voted in favour of L.2 which reflects the concern that Israel, as the only non-party to the Non-Proliferation Treaty, represents the biggest nuclear risk in the region. His delegation fully supports operative paragraphs 5 and 6, which call on Israel to accede to the Treaty and to put its facilities under IAEA safeguards. Iran also voted in favour of L.22/Rev.1 based on principled position, consistent with article 7 of the Non-Proliferation Treaty. The draft also recognizes the essential role of the United Nations in the convening of such a conference and calls for a consensus-based process. In rejecting L.22/Rev.1, the United States and Israel have shown hypocrisy on the issue. On L.25, he said that since The Hague Code of Conduct was first tabled in 2004, Iran has been consistent on its position and voted against the draft. The Hague Code of Conduct was adopted outside the United Nations in a non-transparent, unbalanced manner. In addition, L.25 is silent regarding real threats and fails to call an end to the nuclear-armed ballistic missiles of possessor States. Meanwhile, it discourages States from holding conventionally-armed ballistic missiles as part of their right to self-defence.

The representative of Cuba said her delegation will register its intention regarding the vote on separate paragraphs of draft resolutions and decisions approved by the Committee on 1 November and provide it general statements and explanations of vote.

The representative of Costa Rica, referring to L.54, said it abstained despite efforts made by the penholder, as the text was weakened with regard to provisions of the Test-Ban Treaty and the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons. Costa Rica hopes it can support the draft in the future.

Right of Reply

The representative of the Syria said his counterpart from the United States levelled false accusations. The United States is undermining all international disarmament efforts and its Administration is doing everything to undermine international security, as it is expanding its nuclear weapons arsenal in breach of its commitments to the Non-Proliferation Treaty. Indeed, it would take months to mention all of the country’s violations of international instruments. The United States is helping Israel to develop its nuclear, chemical and biological weapon programmes, in breach of its commitments under relevant treaties. It is also supervising the transfer of chemicals onto Syrian territory and is cooperating with terrorists. Citing mass graves of Syrians found in Raqqa, he said the illegal global coalition operating in his country is responsible for killing thousands.

The representative of Canada, responding to comments made by several countries, said the scope of a future fissile material cut-off treaty should not be viewed as a precondition for its negotiation. Her delegation is looking to build upon the preparatory group’s work and supports the immediate commencement of negotiations in the Conference on Disarmament. Such a treaty would offer concrete benefits to nuclear disarmament and non-proliferation efforts.

The representative of Iran said several delegations levelled allegations against his country. Iran fully cooperates with IAEA and is a responsible party to the Non-Proliferation Treaty. Israel cannot make a smokescreen for the fact that it is the only non-party to the Non-Proliferation Treaty in the region. The officials of this regime continue to lie in international forums, he said, emphasizing that Iran is committed to its obligations under the Non-Proliferation Treaty.

The representative of the United States, responding to his counterpart from the Russian Federation, said that Moscow’s propaganda was in full display today. The Russian Federation violated the Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty. His delegation has provided information to the Russian side, but it continued to deny it and falsely claim that Washington, D.C. is in violation. After more than five years of trying to get the Russian side to return to compliance, the United States began to take steps to withdraw from the Treaty. But, based on the Russian Federation’s unwillingness, such a prospect is unlikely. Moscow’s violations of other treaties also have implications on strategic stability. The United States does not force its allies to take certain positions because they are democracies and they make their own decisions. The Russian Federation’s delegate should look very closely in the mirror. Regarding other issues, he said Syria violates the Non-Proliferation Treaty and the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction. Syria’s representative said that the United Nations supports the Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL/Da’esh), he said, asking Who believes this guy? Iran is a sponsor of terrorism and has no credibility. The United States intends to re-impose sanctions on Iran.

The representative of the Russian Federation said the United States employed MK-41 system in Europe, which could launch intermediate-range missiles in violation of the Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty. He also warned against Washington, D.C. and its nuclear sharing in Europe. Irresponsible decisions taken by the United States are undermining international security, he said, wondering who had left the Anti-Ballistic Missile Treaty [Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems]. At the 2015 Non-Proliferation Treaty Review Conference, the United States blocked consensus on the process of establishing a nuclear-weapon-free zone in the Middle East and was not prepared to comply with its obligation under the 1995 Review Conference outcome document. A United States withdrawal from the Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty would lead to a new arms race in direct violation of article 6 of the Non-Proliferation Treaty. To preserve the headway made over past decades, he said the Russian Federation is still optimistic that the United States will take the path of dialogue.

Source: United Nation